🏠 / datasets / gov / lsd / cl / Ekonominės veiklos klasifikatorius / Ekonominės veikos rūšis (EVRK) / Changes
_id | kodas | pavadinimas_lt | pavadinimas_en | pastabos_lt | pastabos_en | lygmuo._id | bendresne_veiklos_rusis._id |
---|---|---|---|---|---|---|---|
002f8115 | 431300 | Žvalgomasis gręžimas | Test drilling and boring | Į šią klasę įeina: - žvalgomasis gręžimas, kernų ėmimas statybiniams, geofizikiniams, geologiniams ar panašiems tikslams Į šią klasę neįeina: - naftos ir dujų gręžinių gręžimas, žr. 06.10, 06.20 - bandomųjų gręžimų ir bandomųjų gręžinių gręžimo paslaugų veikla kasybos metu, žr. 09.90 - vandens šulinių gręžimas, žr. 42.21 - šachtinių šulinių kasimas, žr. 43.99 - naftos ir dujų telkinių žvalgymas, geofizinių, geologinių ir seisminių tyrimų veikla, žr. 71.12 | This class includes: - test drilling, test boring and core sampling for construction, geophysical, geological or similar purposes This class excludes: - drilling of production oil or gas wells, see 06.10, 06.20 - test drilling and boring support services during mining activities, see 09.90 - water well drilling, see 42.21 - shaft sinking, see 43.99 - oil and gas field exploration, geophysical, geological and seismic surveying, see 71.12 | ||
002f83cb | 462 | Žemės ūkio žaliavų ir gyvų gyvulių didmeninė prekyba | Wholesale of agricultural raw materials and live animals | ||||
004b3846 | 012400 | Sėklavaisių ir kaulavaisių auginimas | Growing of pome fruits and stone fruits | Į šią klasę įeina: - sėklavaisių ir kaulavaisių auginimas: • obuolių • abrikosų • vyšnių ir paprastųjų vyšnių • persikų ir nektarinų • kriaušių ir svarainių • slyvų ir dygiųjų slyvų • kitų sėklavaisių ir kaulavaisių | This class includes: - growing of pome fruits and stone fruits: • apples • apricots • cherries and sour cherries • peaches and nectarines • pears and quinces • plums and sloes • other pome fruits and stone fruits | ||
00587834 | 5210 | Sandėliavimas ir saugojimas | Warehousing and storage | Į šią klasę įeina: - visų rūšių prekių saugyklų ir sandėlių eksploatavimas: • grūdų elevatorių, bendrosios paskirties prekių sandėlių, sandėlių šaldytuvų, cisternų ir kt. eksploatavimas Į šią klasę taip pat įeina: - prekių saugojimas užsienio prekybos zonose - sušaldymas intensyvioje oro srovėje Į šią klasę neįeina: - transporto priemonių stovėjimo aikštelių paslaugų teikimas, žr. 52.21 - savitarnos sandėlių įrenginių eksploatavimas, žr. 68.20 - laisvo ploto nuomojimas, žr. 68.20 | This class includes: - operation of storage and warehouse facilities for all kinds of goods: • operation of grain silos, general merchandise warehouses, refrigerated warehouses, storage tanks etc. This class also includes: - storage of goods in foreign trade zones - blast freezing This class excludes: - parking facilities for motor vehicles, see 52.21 - operation of self storage facilities, see 68.20 - rental of vacant space, see 68.20 | ||
0061ac49 | 782 | Laikinojo įdarbinimo agentūrų veikla | Temporary employment agency activities | ||||
0076c8f5 | 783 | Kitas darbo jėgos teikimas | Other human resources provision | ||||
007d870a | 331400 | Elektros įrangos remontas | Repair of electrical equipment | Į šią klasę įeina 27 skyriuje pagamintų gaminių, išskyrus pagamintus 27.5 grupėje (buitiniai prietaisai ir aparatai), taisymas ir techninė priežiūra. Į šią klasę įeina: - galios, skirstomųjų ir specialiųjų transformatorių remontas ir techninė priežiūra - elektros variklių, generatorių ir variklių-generatorių agregatų remontas ir techninė priežiūra - perjungimo įrenginių ir skirstomųjų skydų aparatų remontas ir techninė priežiūra - relių ir pramoninių valdytuvų remontas ir techninė priežiūra - pirminių elementų ir akumuliatorių baterijų remontas ir techninė priežiūra - elektrinės apšvietimo įrangos remontas ir techninė priežiūra - elektros srovei laidžių ir nelaidžių įtaisų, skirtų elektros grandinėms įrengti, remontas ir techninė priežiūra Į šią klasę neįeina: - kompiuterių ir išorinės įrangos remontas ir techninė priežiūra, žr. 95.11 - telekomunikacijų įrangos remontas ir techninė priežiūra, žr. 95.12 - buitinės elektroninės aparatūros remontas ir techninė priežiūra, žr. 95.21 - įvairių tipų laikrodžių taisymas, žr. 95.25 | This class includes the repair and maintenance of goods of division 27, except those in class group 27.5 (domestic appliances). This class includes: - repair and maintenance of power, distribution, and specialty transformers - repair and maintenance of electric motors, generators, and motor generator sets - repair and maintenance of switchgear and switchboard apparatus - repair and maintenance of relays and industrial controls - repair and maintenance of primary and storage batteries - repair and maintenance of electric lighting equipment - repair and maintenance of current-carrying wiring devices and non current-carrying wiring devices for wiring electrical circuits This class excludes: - repair and maintenance of computers and peripheral computer equipment, see 95.11 - repair and maintenance of telecommunications equipment, see 95.12 - repair and maintenance of consumer electronics, see 95.21 - repair of watches and clocks, see 95.25 | ||
00ce95d7 | 2342 | Keraminių santechnikos gaminių ir dirbinių gamyba | Manufacture of ceramic sanitary fixtures | Į šią klasę įeina: - keraminės sanitarinės įrangos, pvz., kriauklių, vonių, bidė, tualeto vandens bakelių ir kt., gamyba - kitų keraminių tvirtiklių gamyba Į šią klasę neįeina: - ugniai atsparių keraminių gaminių gamyba, žr. 23.20 - keraminių statybinių medžiagų gamyba, žr. 23.3 | This class includes: - manufacture of ceramic sanitary fixtures, e.g. sinks, baths, bidets, water closet pans etc. - manufacture of other ceramic fixtures This class excludes: - manufacture of refractory ceramic goods, see 23.20 - manufacture of ceramic building materials, see 23.3 | ||
00eb8009 | 141930 | Kailinių kepurių ir kitų galvos apdangalų gamyba | Manufacture of fur hats and other headgear | ||||
00feb437 | 141100 | Odinių drabužių siuvimas | Manufacture of leather clothes | Į šią klasę įeina: - odinių ir dirbtinės odos drabužių, įskaitant odinius pramoninius reikmenis, pvz., suvirintojo odines prijuostes, siuvimas Į šią klasę neįeina: - kailinių drabužių siuvimas, žr. 14.20 - sportinių odinių pirštinių ir galvos apdangalų gamyba, žr. 32.30 - atsparių ugniai ir apsauginių saugos drabužių gamyba, žr. 32.99 | This class includes: - manufacture of wearing apparel made of leather or composition leather including leather industrial work accessories as welder's leather aprons This class excludes: - manufacture of fur wearing apparel, see 14.20 - manufacture of leather sports gloves and sports headgear, see 32.30 - manufacture of fire-resistant and protective safety clothing, see 32.99 | ||
0130ce9a | 7210 | Gamtos mokslų ir inžinerijos moksliniai tyrimai ir taikomoji veikla | Research and experimental development on natural sciences and engineering | Į šią grupę įeina fundamentiniai moksliniai tyrimai, taikomieji moksliniai tyrimai ir eksperimentinė plėtra gamtos mokslų ir inžinerijos srityse. | This group comprises basic research, applied research, experimental development in natural sciences and engineering. | ||
013ecce0 | 160 | Medienos bei medienos ir kamštienos gaminių, išskyrus baldus, gamyba; gaminių iš šiaudų ir pynimo medžiagų gamyba | Manufacture of wood and of products of wood and cork, except furniture; manufacture of articles of straw and plaiting materials | Į šį skyrių įeina medienos gaminių, tokių kaip padarinė mediena, sluoksniuotoji mediena, lukštai, medinė tara, medinės grindų dangos, medinės santvaros ir surenkamieji mediniai statiniai, gamyba. Į gamybos procesą įeina pjaustymas, obliavimas, drožimas, sluoksniavimas ir medienos gaminių surinkimas, pradedant rąstais, kurie yra pjaustomi į gabalus ar išpjaunama padarinė mediena, kuri gali būti toliau pjaustoma arba jai tekinimo staklėmis ir kitokiais formavimo įrankiais suteikiama tam tikra forma. Pjautinė ar kitokios formos mediena vėliau taip pat gali būti obliuojama ar šlifuojama ir iš jos gaminami gatavi gaminiai, tokie kaip medinė tara. Išskyrus lentpjūves, šis skyrius yra suskirstytas atsižvelgiant į gaminamos produkcijos savybes. Į šį skyrių neįeina nei baldų gamyba (žr.31.0), nei medinių surenkamų dalių ir pan. dirbinių įrengimas (žr. 43.32, 43.33 ir 43.39) | This division includes the manufacture of wood products, such as lumber, plywood, veneers, wood containers, wood flooring, wood trusses, and prefabricated wood buildings. The production processes include sawing, planing, shaping, laminating, and assembling of wood products starting from logs that are cut into bolts, or lumber that may then be cut further, or shaped by lathes or other shaping tools. The lumber or other transformed wood shapes may also be subsequently planed or smoothed, and assembled into finished products, such as wood containers. With the exception of sawmilling, this division is subdivided mainly based on the specific products manufactured. This division does not include the manufacture of furniture (31.0), or the installation of wooden fittings and the like (43.32, 43.33, 43.39). | ||
01458879 | 5229 | Kita transportui būdingų paslaugų veikla | Other transportation support activities | Į šią klasę įeina: - krovinių (važtų) persiuntimas - transporto geležinkeliu, keliu, jūra ar oru operacijų tvarkymas ar organizavimas - grupinių ir individualių siuntų formavimas (įskaitant prekių surinkimą ir pristatymą bei siuntų grupavimą) - vežimo dokumentų ir važtaraščių parengimas ir išdavimas - muitinės tarpininkų (agentų) veikla - jūrų krovinių ekspeditorių ir oru vežamų krovinių agentų veikla - brokerių tarpininkavimas, užsakant vietą kroviniui laive arba orlaivyje - prekių tvarkymo operacijos, pvz., laikinasis įpakavimas siekiant apsaugoti prekes vežant, ir išpakavimas, pavyzdžių atrinkimas, prekių svėrimas Į šią klasę neįeina: - pasiuntinių veikla, žr. 53.20 - automobilių, laivų, aviacijos ir transporto draudimas, žr. 65.12 - kelionių agentūrų veikla, žr. 79.11 - kelionių organizatorių veikla, žr. 79.12 - pagalbos turistams veikla, žr. 79.90 | This class includes: - forwarding of freight - arranging or organising of transport operations by rail, road, sea or air - organisation of group and individual consignments (including pickup and delivery of goods and grouping of consignments) - issue and procurement of transport documents and waybills - activities of customs agents - activities of sea-freight forwarders and air-cargo agents - brokerage for ship and aircraft space - goods-handling operations, e.g. temporary crating for the sole purpose of protecting the goods during transit, uncrating, sampling, weighing of goods This class excludes: - courier activities, see 53.20 - provision of motor, marine, aviation and transport insurance, see 65.12 - activities of travel agencies, see 79.11 - activities of tour operators, see 79.12 - tourist assistance activities, see 79.90 | ||
018a41a1 | 721900 | Kiti gamtos mokslų ir inžinerijos moksliniai tyrimai ir taikomoji veikla | Other research and experimental development on natural sciences and engineering | Į šią klasę įeina: - moksliniai tyrimai ir eksperimentinė plėtra gamtos mokslų ir inžinerijos srityje, kitokie nei biotechnologijos moksliniai tyrimai ir eksperimentinė veikla: • moksliniai tyrimai ir taikomoji veikla gamtos mokslų srityje • moksliniai tyrimai ir taikomoji veikla inžinerijos ir technologijų srityje • moksliniai tyrimai ir taikomoji veikla medicinos mokslų srityje • moksliniai tyrimai ir taikomoji veikla žemės ūkio srityje • gretutiniai moksliniai tyrimai ir taikomoji veikla, labiausiai susiję su gamtos mokslais ir inžinerija | This class includes: - research and experimental development on natural science and engineering other than biotechnological research and experimental development: • research and development on natural sciences • research and development on engineering and technology • research and development on medical sciences • research and development on agricultural sciences • interdisciplinary research and development, predominantly on natural sciences and engineering | ||
018afc03 | 8423 | Teisingumo ir teisminė veikla | Justice and judicial activities | Į šią klasę įeina: - vadovavimas administraciniams ir bendrosios kompetencijos teismams, kariniams tribunolams, teisinei sistemai, įskaitant teisinį atstovavimą ir konsultacijas vyriausybės vardu arba atliekamas vyriausybės lėšomis ar jos pavedimu, ir jų veikla - nuosprendžių priėmimas ir įstatymų aiškinimas - civilinių bylų arbitražas - vadovavimas kalėjimams, nesvarbu ar jiems vadovauja ir juos prižiūri valdžios ar privatūs subjektai, ir pataisos paslaugų, įskaitant reabilitacijos paslaugas, teikimas už atlygį ar pagal sutartį Į šią klasę neįeina: - konsultacijos ir atstovavimas civilinėse, baudžiamosiose ir kitose bylose, žr. 69.10 - kalėjimų mokyklų veikla, žr. 85 skyrių - kalėjimų ligoninių veikla, žr. 86.10 | This class includes: - administration and operation of administrative civil and criminal law courts, military tribunals and the judicial system, including legal representation and advice on behalf of the government or when provided by the government in cash or services - rendering of judgements and interpretations of the law - arbitration of civil actions - prison administration and provision of correctional services, including rehabilitation services, regardless of whether their administration and operation is done by government units or by private units on a contract or fee basis This class excludes: - advice and representation in civil, criminal and other cases, see 69.10 - activities of prison schools, see division 85 - activities of prison hospitals, see 86.10 | ||
018ebaf4 | C00 | APDIRBAMOJI GAMYBA | MANUFACTURING | Į šią sekciją įeina fizikinis ar cheminis medžiagų, terpių ar jų sudedamųjų dalių pakeitimas naujais produktais, nors tai negali būti naudojamas kaip vienintelis universalus kriterijus apibrėžiant apdirbamąją gamybą (žr. toliau pastabą dėl atliekų perdirbimo). Perdirbtos medžiagos, terpės ar jų sudedamosios dalys yra žaliavinės medžiagos, t. y. žemės ūkio, miškininkystės, žuvininkystės, kasybos ar karjerų eksploatavimo, taip pat kitų apdirbamosios pramonės veiklos rūšių produktai. Esminis daiktų pakeitimas, atnaujinimas ar rekonstravimas paprastai yra priskiriamas gamybai. Naujai pagaminti produktai gali būti gatavi, tinkami naudoti ar vartoti produktai arba pusgaminiai, kurie, kaip žaliava, tinka naudoti tolesnei gamybai. Pvz., aliuminio oksido perdirbimo produktas yra žaliava pirminiam aliuminiui gaminti; pirminis aliuminis yra žaliava aliuminio vielai gaminti; aliuminio viela yra žaliava surenkamiems vieliniams gaminiams ar dirbiniams gaminti. Mašinų ir įrenginių specializuotųjų komponentų ir dalių, pagalbinių reikmenų ir papildomų įtaisų gamyba paprastai klasifikuojama tose pačiose mašinų ir įrenginių, kuriems skirtos tos dalys ir pagalbiniai reikmenys, gamybą atitinkančiose klasėse. Mašinų ir įrenginių nespecializuotųjų komponentų ir dalių, pvz., variklių, stūmoklių, generatorių, elektrinių blokų, vožtuvų, krumplinių pavarų, ritininių guolių, gamyba yra klasifikuojama gaminius atitinkančiose klasėse, nesvarbu, kurioms mašinoms ar įrenginiams tinka tos dalys. Tačiau specializuotųjų komponentų ir pagalbinių reikmenų gamyba formavimo ar štampavimo būdu iš plastiko įeina į 22.2 grupę. Gatavų gaminių komponentų surinkimas yra laikomas gamyba. Čia įeina gaminių surinkimas tiek iš savo pasigamintų, tiek iš įsigytų komponentų. Atliekų grąžinamasis perdirbimas, t. y. atliekų perdirbimas į antrines žaliavas yra klasifikuojamas 38.3 grupėje (Medžiagų atgavimas). Nors čia gali įeiti fizikinis ar cheminis perdirbimas, tačiau procesas nėra priskiriamas apdirbamosios gamybos procesui. Šios veiklos pagrindinis tikslas yra atliekų apdorojimas ar perdirbimas, kurie klasifikuojami E sekcijoje (Vandens tiekimas, nuotekų valymas, atliekų tvarkymas ir atgavimas). Tačiau naujų gatavų produktų (o ne antrinių žaliavų) gamyba yra klasifikuojama apdirbamojoje gamyboje, net jeigu šiame procese vietoje žaliavų naudojamos atliekos. Pvz., sidabro gamyba iš fotografijos juostų atliekų yra prilyginama gamybos procesui. Pramoninių, komercinių ir panašių mašinų ar įrenginių remontas ir techninė priežiūra, pagrindinai, klasifikuojami 33 skyriuje (Mašinų ir įrangos remontas, techninė priežiūra ir įrengimas). Tačiau kompiuterių asmeninių ir namų ūkio reikmenų taisymas yra klasifikuojamas 95 skyriuje (Kompiuterių ir asmeninių bei namų ūkio reikmenų taisymas), tuo tarpu variklinių transporto priemonių remontas yra klasifikuojamas 45 skyriuje (Didmeninė ir mažmeninė prekyba; variklinių transporto priemonių ir motociklų remontas). Mašinų ir įrenginių įrengimas, kai jis atliekamas kaip specializuota veikla, klasifikuojamas 33.20 klasėje. Pastaba: Kartais riba tarp gamybos ir kitų klasifikavimo sistemos sektorių gali būti ne visai aiški. Paprastai apdirbamoji gamyba yra susijusi su medžiagų pavertimu naujais produktais. Veiklos rezultatas yra naujas produktas. Tačiau apibrėžtis, kas yra naujas produktas, iš dalies gali būti subjektyvi. Kad būtų aiškiau, EVRK toliau nurodytos veiklos rūšys priskiriamos apdirbamajai gamybai: - šviežios žuvies apdorojimas (austrių atidarymas, žuvies filė paruošimas), atliekamas ne žvejybiniame laive, žr. 10.20 - pieno pasterizavimas ir supilstymas į butelius, žr. 10.51 - odos apdirbimas, žr. 15.11 - medienos konservavimas, žr. 16.10 - spausdinimas ir su juo susijusi veikla, žr. 18.1 - padangų restauravimas, žr. 22.11 - prekinio betono mišinio gamyba, žr. 23.63 - elektrolitinis dengimas, metalizavimas ir terminis metalų apdorojimas, žr. 25.61 - mašinų remontas ir perdarymas (pvz., automobilių variklių, žr. 29.10 Yra veiklos rūšių, kurios kartais apima perdirbimo procesą, tačiau EVRK yra klasifikuojamos kitose sekcijose (t. y. neklasifikuojamos kaip apdirbamoji gamyba). Į jas įeina: - medienos ruoša, klasifikuojama A sekcijoje (Žemės ūkis, miškininkystė ir žuvininkystė) - žemės ūkio produktų paruošimas, klasifikuojamas A sekcijoje (Žemės ūkis, miškininkystė ir žuvininkystė) - maisto paruošimas vartoti nedelsiant gamybos vietoje, klasifikuojamas 56 skyriuje (Maitinimo ir gėrimų teikimo veikla) - rūdų ir kitų naudingųjų iškasenų paruošimas, klasifikuojamas B sekcijoje (Kasyba ir karjerų eksploatavimas) - statinių statyba ir jų surinkimo darbai, atliekami statybvietėje, klasifikuojami F sekcijoje (Statyba) - veikla, susijusi su didelių kiekių produkcijos suskaidymu ir perskirstymu mažesniais kiekiais, įskaitant pakavimą, perpakavimą ar skysčių ir chemikalų pilstymą į butelius; atliekų rūšiavimą; dažų maišymą pagal kliento užsakymą; metalų pjaustymą pagal kliento užsakymą, produkto atnaujinimą, bet ne naujo produkto gamybą, klasifikuojama G sekcijoje (Didmeninė ir mažmeninė prekyba; variklinių transporto priemonių ir motociklų remontas) | This section includes the physical or chemical transformation of materials, substances, or components into new products, although this cannot be used as the single universal criterion for defining manufacturing (see remark on processing of waste below). The materials, substances, or components transformed are raw materials that are products of agriculture, forestry, fishing, mining or quarrying as well as products of other manufacturing activities. Substantial alteration, renovation or reconstruction of goods is generally considered to be manufacturing. The output of a manufacturing process may be finished in the sense that it is ready for utilisation or consumption, or it may be semi-finished in the sense that it is to become an input for further manufacturing. For example, the output of alumina refining is the input used in the primary production of aluminium; primary aluminium is the input to aluminium wire drawing; and aluminium wire is the input for the manufacture of fabricated wire products. Manufacture of specialised components and parts of, and accessories and attachments to, machinery and equipment is, as a general rule, classified in the same class as the manufacture of the machinery and equipment for which the parts and accessories are intended. Manufacture of unspecialised components and parts of machinery and equipment, e.g. engines, pistons, electric motors, electrical assemblies, valves, gears, roller bearings, is classified in the appropriate class of manufacturing, without regard to the machinery and equipment in which these items may be included. However, making specialised components and accessories by moulding or extruding plastics materials is included in group 22.2. Assembly of the component parts of manufactured products is considered manufacturing. This includes the assembly of manufactured products from either self-produced or purchased components. The recovery of waste, i.e. the processing of waste into secondary raw materials is classified in group 38.3 (Materials recovery). While this may involve physical or chemical transformations, this is not considered to be a part of manufacturing. The primary purpose of these activities is considered to be the treatment or processing of waste and they are therefore classified in Section E (Water supply; sewerage, waste management and remediation activities). However, the manufacture of new final products (as opposed to secondary raw materials) is classified in manufacturing, even if these processes use waste as an input. For example, the production of silver from film waste is considered to be a manufacturing process. Specialised maintenance and repair of industrial, commercial and similar machinery and equipment is, in general, classified in division 33 (Repair, maintenance and installation of machinery and equipment). However, the repair of computers and personal and household goods is classified in division 95 (Repair of computers and personal and household goods), while the repair of motor vehicles is classified in division 45 (Wholesale and retail trade and repair of motor vehicles and motorcycles). The installation of machinery and equipment, when carried out as a specialised activity, is classified in 33.20. Remark: The boundaries of manufacturing and the other sectors of the classification system can be somewhat blurry. As a general rule, the activities in the manufacturing section involve the transformation of materials into new products. Their output is a new product. However, the definition of what constitutes a new product can be somewhat subjective. As clarification, the following activities are considered manufacturing in NACE: - fresh fish processing (oyster shucking, fish filleting), not done on a fishing boat (see 10.20) - milk pasteurising and bottling (see 10.51) - leather converting (see 15.11) - wood preserving (see 16.10) - printing and related activities (see 18.1) - tyre retreading (see 22.11) - ready-mixed concrete production (see 23.63) - electroplating, plating, and metal heat treating (see 25.61) - rebuilding or remanufacturing of machinery (e.g. automobile engines, see 29.10) Conversely, there are activities that, although sometimes involving transformation processes, are classified in other sections of NACE; in other words, they are not classified as manufacturing. They include: - logging, classified in section A (Agriculture, forestry and fishing); - beneficiating of agricultural products, classified in section A (Agriculture, forestry and fishing); - preparation of food for immediate consumption on the premises is classified to division 56 (Food and beverage service activities); - beneficiating of ores and other minerals, classified in section B (Mining and quarrying); - construction of structures and fabricating operations performed at the site of construction, classified in section F (Construction); - activities of breaking bulk and redistribution in smaller lots, including packaging, repackaging, or bottling products, such as liquors or chemicals; sorting of scrap; mixing paints to customer order; and cutting metals to customer order; treatment not resulting into a different good is classified to section G (Wholesale and retail trade; repair of motor vehicles and motorcycles). | ||
01b01088 | 5310 | Pašto pagal įpareigojimą teikti universaliąsias paslaugas atliekama veikla | Postal activities under universal service obligation | Į šią klasę įeina įmonių veikla atliekama pagal universaliųjų pašto paslaugų įpareigojimą vienam ar daugiau paskirtų universaliųjų pašto paslaugų teikėjų. Į šią veiklą įeina universaliųjų pašto paslaugų infrastruktūros naudojimas, įskaitant mažmeninės prekybos vietas, rūšiavimo ir skirstymo įrangą ir laiškanešių maršrutus surenkant ir pristatant paštą. Pristatomos pašto siuntos, t. y. laiškai, atvirukai, spaudiniai (laikraščiai, žurnalai, reklaminiai bukletai ir kt.), smulkieji paketai, prekės arba dokumentai. Taip pat įeina kitokios paslaugos, reikalingos vykdyti įpareigojimą teikti universaliąsias pašto paslaugas . Į šią klasę įeina: - pašto siuntų (siuntinių) surinkimas, rūšiavimas, vežimas ir pristatymas (vidaus ar tarptautinis), atliekamas įmonių, įpareigotų teikti universaliąsias pašto paslaugas. Gali būti naudojama viena ar kelios transporto rūšys ir ši veikla gali būti atliekama nuosavu (privačiu) arba viešuoju transportu - pašto siuntų (siuntinių) surinkimas iš viešųjų pašto dėžučių arba paštų Į šią klasę neįeina: - pašto žiro sąskaitų, pašto taupomųjų bankų sąskaitų aptarnavimas ir pašto perlaidos, žr. 64.19 | This class includes the activities of postal services operating under a universal service obligation by one or more designated universal service providers. The activities include use of the universal service infrastructure, including retail locations, sorting and processing facilities, and carrier routes to pickup and deliver the mail. The delivery can include letter-post, i.e. letters, postcards, printed papers (newspaper, periodicals, advertising items, etc.), small packets, goods or documents. Also included are other services necessary to support the universal service obligation. This class includes: - pickup, sorting, transport and delivery (domestic or international) of letter-post and (mail-type) parcels and packages by postal services operating under a universal service obligation. One or more modes of transport may be involved and the activity may be carried out with either self-owned (private) transport or via public transport. - collection of letter-mail and parcels from public letter-boxes or from post offices This class excludes: - postal giro, postal savings activities and money order activities, see 64.19 | ||
023e0be7 | 260000 | Kompiuterinių, elektroninių ir optinių gaminių gamyba | Manufacture of computer, electronic and optical products | Į šį skyrių įeina kompiuterių, jų išorinių įtaisų, ryšių įrangos ir panašių elektroninių gaminių gamyba, taip pat šių gaminių komponentų gamyba. Šio skyriaus gamybos procesai yra apibūdinami integrinių grandynų kūrimu ir naudojimu bei labai specializuotos miniatūrizacijos technologijų taikymu. Skyrius taip pat apima buitinės elektroninės aparatūros, matavimo, bandymų, navigacijos ir kontrolės įrangos, švitinimo, elektrinės medicinos ir elektrinės terapijos įrangos bei optinių prietaisų ir aparatų, taip pat magnetinių ir optinių laikmenų gamybą. | This division includes the manufacture of computers, computer peripherals, communications equipment, and similar electronic products, as well as the manufacture of components for such products. Production processes of this division are characterised by the design and use of integrated circuits and the application of highly specialised miniaturisation technologies. The division also contains the manufacture of consumer electronics, measuring, testing and navigating equipment, irradiation, electromedical and electrotherapeutic equipment, optical instruments and equipment, and the manufacture of magnetic and optical media. | ||
0274833b | 014000 | Gyvulininkystė | Animal production | Į šią grupę įeina visų rūšių gyvūnų, išskyrus vandens gyvūnus, auginimas ir veisimas. Į šią grupę neįeina: - ūkio gyvulių šėrimas ir priežiūra, žr. 01.62 - kailių ir odų gavyba skerdyklose, žr.10.11 | This group includes raising (farming) and breeding of all animals, except aquatic animals. This group excludes: - farm animal boarding and care, see 01.62 - production of hides and skins from slaughterhouses, see 10.11 | ||
028bbaa8 | 3230 | Sporto reikmenų gamyba | Manufacture of sports goods | Į šią klasę įeina sporto ir atletikos reikmenų gamyba (išskyrus drabužius ir avalynę). Į šią klasę įeina: - gamyba sporto, lauko ir kambario žaidimams skirtų daiktų ir įrangos iš bet kurių medžiagų: • kietų, minkštų ir pripučiamųjų kamuolių • rakečių, kriketo ir beisbolo lazdų, golfo lazdų ir pan. • slidžių, apkaustų ir atramų • slidžių batų • burlenčių ir banglenčių • sportinės žvejybos reikmenų, įskaitant graibštukus • medžioklės, alpinizmo ir kt. reikmenų • sportinių odinių pirštinių ir galvos apdangalų • plaukimo ir irklavimo baseinų įrangos ir kt. • pačiūžų, riedučių ir kt. • lankų ir arbaletų • gimnastikos, kūno rengybos centrų ar atletikos įrangos Į šią klasę neįeina: - laivų burių gamyba, žr. 13.92 - sportinių drabužių gamyba, žr. 14.13 - balno reikmenų ir pakinktų gamyba, žr. 15.12 - arklių vytinių ir botagų gamyba, žr. 15.12 - sportinės avalynės gamyba, žr. 15.20 - sportinių ginklų ir šaudmenų gamyba, žr. 25.40 - sunkiojoje atletikoje naudojamų metalinių svarmenų gamyba, žr. 25.99 - sportinių transporto priemonių, kitokių negu sportinės rogutės ir kt., gamyba, žr. 29 ir 30 skyrius - valčių gamyba, žr. 30.12 - biliardo stalų gamyba, žr. 32.40 - ausų ir nosies kaištukų (pvz., plaukiojimui ir nosies apsaugai) gamyba, žr. 32.99 - sporto reikmenų taisymas, žr. 95.29 | This class includes the manufacture of sporting and athletic goods (except apparel and footwear). This class includes: - manufacture of articles and equipment for sports, outdoor and indoor games, of any material: • hard, soft and inflatable balls • rackets, bats and clubs • skis, bindings and poles • ski-boots • sailboards and surfboards • requisites for sport fishing, including landing nets • requisites for hunting, mountain climbing etc. • leather sports gloves and sports headgear • basins for swimming and padding pools etc. • ice skates, roller skates etc. • bows and crossbows • gymnasium, fitness centre or athletic equipment This class excludes: - manufacture of boat sails, see 13.92 - manufacture of sports apparel, see 14.19 - manufacture of saddlery and harness, see 15.12 - manufacture of whips and riding crops, see 15.12 - manufacture of sports footwear, see 15.20 - manufacture of sporting weapons and ammunition, see 25.40 - manufacture of metal weights as used for weightlifting, see 25.99 - manufacture of sports vehicles other than toboggans and the like, see divisions 29 and 30 - manufacture of boats, see 30.12 - manufacture of billiard tables, see 32.40 - manufacture of ear and noise plugs (e.g. for swimming and noise protection), see 32.99 - repair of sporting goods, see 95.29 | ||
02969d68 | 467520 | Ne vaistinės paskirties stipriai veikiančiųjų ir nuodingųjų medžiagų didmeninė prekyba | Wholesale of non-medicinal potent and poisonous substances | ||||
02d3bdf3 | 562100 | Pagaminto valgio tiekimas renginiams | Event catering activities | Į šią klasę įeina maitinimo paslaugų teikimas tam tikram renginiui, vykdomas susitarimo su užsakovu pagrindu, užsakovo nurodytoje vietoje. Į šią klasę neįeina: - gatavo greitai gendančio maisto gamyba perpardavimui, žr. 10.89 - mažmeninė prekyba gatavu greitai gendančiu maistu, žr. 47 skyrių | This class includes the provision of food services based on contractual arrangements with the customer, at the location specified by the customer, for a specific event. This class excludes: - manufacture of perishable food items for resale, see 10.89 - retail sale of perishable food items, see division 47 | ||
02dabd6b | 062000 | Gamtinių dujų gavyba | Extraction of natural gas | Į šią klasę įeina: - nevalyto dujinio angliavandenilio (gamtinių dujų) gamyba - kondensato ištraukimas - skysto angliavandenilio filtravimas ir frakcijų atskyrimas - sieros iš dujų šalinimas (desulfuracija) Į šią klasę taip pat įeina: - skysto angliavandenilio gavyba skystinimo arba pirolizės būdu Į šią klasę neįeina: - naftos ir dujų gavybai būdinga veikla, žr. 09.10 - naftos ir dujų telkinių žvalgymas, žr. 09.10 - suskystintųjų naftos dujų atgavimas perdirbant naftą, žr. 19.20 - pramoninių dujų gamyba, žr. 20.11 - vamzdynų eksploatavimas, 49.50 | This class includes: - production of crude gaseous hydrocarbon (natural gas) - extraction of condensates - draining and separation of liquid hydrocarbon fractions - gas desulphurisation This class also includes: - mining of hydrocarbon liquids, obtained through liquefaction or pyrolysis This class excludes: - support activities for oil and natural gas extraction, see 09.10 - oil and gas exploration, see 09.10 - recovery of liquefied petroleum gases in the refining of petroleum, see 19.20 - manufacture of industrial gases, see 20.11 - operation of pipelines, see 49.50 | ||
03219b77 | 2823 | Įstaigos mašinų ir įrangos (išskyrus kompiuterius ir išorinę įrangą) gamyba | Manufacture of office machinery and equipment (except computers and peripheral equipment) | Į šią klasę įeina: - skaičiavimo mašinų gamyba - sumavimo mašinų, kasos aparatų gamyba - elektroninių ar neelektroninių skaičiuotuvų gamyba - pašto mokesčio žymėtuvų, pašto tvarkymo mašinų (vokų įdėliojimo, užklijavimo ir adresavimo; atidarymo, rūšiavimo, nuskaitymo), spaudos lapų rūšiavimo ir grupavimo mašinų gamyba - rašomųjų mašinėlių gamyba - stenografijos mašinų gamyba - įstaigų tipo (t. y. plastikinio arba juostinio) įrišimo įrangos gamyba - čekių išrašymo mašinų gamyba - monetų skaičiavimo ir pakavimo mašinų gamyba - pieštukų drožtukų gamyba - susegimo apkabėlėmis ir išsegimo mašinų gamyba - balsavimo mašinų gamyba - lipnios juostelės dalytuvų gamyba - skylmušių gamyba - mechaninių kasos aparatų gamyba - fotokopijavimo mašinų gamyba - rašalo kasečių gamyba - lentų, baltųjų lentų ir lentų, skirtų rašyti žymekliais, gamyba - diktofonų gamyba Į šią klasę neįeina: - kompiuterių ir išorinės įrangos gamyba, žr. 26.20 | This class includes: - manufacture of calculating machines - manufacture of adding machines, cash registers - manufacture of calculators, electronic or not - manufacture of postage meters, mail handling machines (envelope stuffing, sealing and addressing machinery; opening, sorting, scanning), collating machinery - manufacture of typewriters - manufacture of stenography machines - manufacture of office-type binding equipment (i.e. plastic or tape binding) - manufacture of cheque writing machines - manufacture of coin counting and coin wrapping machinery - manufacture of pencil sharpeners - manufacture of staplers and staple removers - manufacture of voting machines - manufacture of tape dispensers - manufacture of hole punches - manufacture of cash registers, mechanically operated - manufacture of photocopy machines - manufacture of toner cartridges - manufacture of blackboards; white boards and marker boards - manufacture of dictating machines This class excludes: - manufacture of computers and peripheral equipment, see 26.20 | ||
03813ce8 | 2040 | Muilo ir ploviklių, valiklių ir blizgiklių, kvepalų ir tualeto priemonių gamyba | Manufacture of soap and detergents, cleaning and polishing preparations, perfumes and toilet preparations | ||||
03a78515 | 06 | Žalios naftos ir gamtinių dujų gavyba | Extraction of crude petroleum and natural gas | Į šį skyrių įeina žalios naftos gavyba, naftingųjų skalūnų ir naftingojo smėlio kasyba bei naftos išgavimas iš jų, gamtinių dujų gavyba ir skystųjų angliavandenilių atgavimas. Į šį skyrių įeina veikla, susijusi su nuosavų naftos ir dujų telkinių eksploatavimu ir (arba) plėtojimu. Tokiai veiklai galima priskirti gręžinių gręžimą, komplektavimą ir įrengimą; separatorių, deemulgavimo įrenginių, smėlio nusodintuvų ir žalios naftos surinkimo tinklų eksploatavimą; visos kitos veiklos rūšys, susijusios su išgautos naftos ir gamtinių dujų paruošimu išvežti iš gavybos vietų. Į šį skyrių neįeina: - naftos ir gamtinių dujų telkinių eksploatavimo paslaugų teikimas už atlygį arba pagal sutartį, žr. 09.10 - naftos ir dujų gręžinių tyrimas, žr. 09.10 - žvalgomasis gręžimas, žr. 09.10 - naftos produktų perdirbimas, žr. 19.20 - geofizinių, geologinių ir seisminių tyrimų veikla, žr. 71.12 | This division includes the production of crude petroleum, the mining and extraction of oil from oil shale and oil sands and the production of natural gas and recovery of hydrocarbon liquids. This division includes the activities of operating and/or developing oil and gas field properties. Such activities may include drilling, completing and equipping wells; operating separators, emulsion breakers, desalting equipment and field gathering lines for crude petroleum; and all other activities in the preparation of oil and gas up to the point of shipment from the producing property. This division excludes: - oil and gas field services, performed on a fee or contract basis, see 09.10 - oil and gas well exploration, see 09.10 - test drilling and boring, see 09.10 - refining of petroleum products, see 19.20 - geophysical, geologic and seismic surveying, see 71.12 | ||
03eb4194 | 661900 | Kita pagalbinė finansinių paslaugų, išskyrus draudimą ir pensijų lėšų kaupimą, veikla | Other activities auxiliary to financial services, except insurance and pension funding | Į šią klasę įeina niekur kitur nepriskirta pagalbinė finansinių paslaugų veikla: - finansinių sandorių, įskaitant kreditinių kortelių, apdorojimo ir atsiskaitymo veikla - konsultavimas investicijų klausimais - hipotekos brokerių ir konsultantų veikla Į šią klasę taip pat įeina: - turto globėjų, patikėtinių ir saugojimo paslaugų teikimas už atlygį arba pagal sutartį Į šią klasę neįeina: - draudimo agentų ir brokerių (draudimo tarpininkų) veikla, žr. 66.22 - fondų valdymas, žr. 66.30 | This class includes activities auxiliary to financial service activities not elsewhere classified, such as: - financial transaction processing and settlement activities, including for credit card transactions - investment advisory services - activities of mortgage advisers and brokers This class also includes: - trustee, fiduciary and custody services on a fee or contract basis This class excludes: - activities of insurance agents and brokers, see 66.22 - management of funds, see 66.30 | ||
03fbdd1f | 9820 | Privačių namų ūkių veikla, susijusi su savoms reikmėms tenkinti skirtų nediferencijuojamų paslaugų teikimu | Undifferentiated service-producing activities of private households for own use | Į šią klasę įeina namų ūkių nediferencijuotų pragyvenimui skirtų paslaugų veikla. Šios veiklos rūšys aprėpia valgio gaminimą, mokymą, šeimos narių slaugą ir kitų paslaugų, vartojamų namų ūkyje, gamybą. Jeigu namų ūkiai yra taip pat užsiėmę pragyventi skirtų įvairių produktų gamyba, jie klasifikuojami pagal nediferencijuojamų produktų, vartojamų namų ūkyje, gamybos klasę. | This class includes the undifferentiated subsistence services-producing activities of households. These activities include cooking, teaching, caring for household members and other services produced by the household for its own subsistence. If households are also engaged in the production of multiple goods for subsistence purposes, they are classified to the undifferentiated goods-producing subsistence activities of households. | ||
0401f7d5 | 8292 | Fasavimo ir pakavimo veikla | Packaging activities | Į šią klasę įeina: - automatizuoto ar neautomatizuoto fasavimo ir pakavimo už atlygį ar pagal sutartis veikla: • skysčių, įskaitant gėrimus ir maistą, pilstymas į butelius • kietųjų medžiagų pakavimas (į foliją, plėvelę ir kt.) • saugus farmacinių preparatų įpakavimas • ženklinimas etiketėmis, antspaudavimas ir įspaudavimas • siuntinių ir dovanų pakavimas Į šią klasę neįeina: - nealkoholinių gėrimų ir mineralinio vandens gamyba, žr. 11.07 - pakavimo veikla, susijusi su prekių transportu, žr. 52.29 | This class includes: - packaging activities on a fee or contract basis, whether or not these involve an automated process: • bottling of liquids, including beverages and food • packaging of solids (blister packaging, foil-covered etc.) • security packaging of pharmaceutical preparations • labelling, stamping and imprinting • parcel-packing and gift-wrapping This class excludes: - manufacture of soft drinks and production of mineral water, see 11.07 - packaging activities incidental to transport, see 52.29 | ||
040a4255 | 4390 | Kita specializuota statybos veikla | Other specialised construction activities | ||||
04228e1d | 012100 | Vynuogių auginimas | Growing of grapes | Į šią klasę įeina: - vynui gaminti naudojamų vynuogių ir valgomųjų vynuogių auginimas vynuogynuose Į šią klasę neįeina: - vyno gamyba, žr. 11.02 | This class includes: - growing of wine grapes and table grapes in vineyards This class excludes: - manufacture of wine, see 11.02 | ||
04539cde | 7312 | Atstovavimas žiniasklaidai | Media representation | Į šią klasę įeina: - atstovavimas žiniasklaidai, t. y. laiko ir ploto pardavimas ar perpardavimas įvairiems reklamos žiniasklaidoje tarpininkams Į šią klasę neįeina: - reklamos laiko ir ploto pardavimas vykdomas tiesioginių savininkų (leidėjų), klasifikuojamas atitinkamai pagal jų veiklą - viešųjų ryšių veikla, žr. 70.21 | This class includes - media representation, i.e. sale or re-sale of time and space for various media soliciting advertising This class excludes: - sale of advertising time or space directly by owners of the time or space (publishers etc.), see the corresponding activity class - public-relations activities, see 70.21 | ||
0459e0c9 | 9411 | Verslininkų ir darbdavių narystės organizacijų veikla | Activities of business and employers membership organisations | Į šią klasę įeina: - organizacijų, kurių nariai suinteresuoti tam tikro verslo arba prekybos, tarp jų ir žemės ūkio, plėtojimu ir suklestėjimu ar atskiro geografinio regiono arba politinio padalinio ekonomikos augimu ir ekonomine aplinka, nekreipiant dėmesio į verslo sektorių, veikla - tokių organizacijų (asociacijų) federacijų veikla - prekybos rūmų, profesinių asociacijų ir panašių organizacijų veikla - informacijos sklaidos, atstovavimo valdžios agentūrose, ryšių su visuomene ir verslo bei darbdavių organizacijų derybų dėl darbo jėgos veikla Į šią klasę neįeina: - profesinių sąjungų veikla, žr. 94.20 | This class includes: - activities of organisations whose members' interests centre on the development and prosperity of enterprises in a particular line of business or trade, including farming, or on the economic growth and climate of a particular geographical area or political subdivision without regard for the line of business. - activities of federations of such associations - activities of chambers of commerce, guilds and similar organisations - dissemination of information, representation before government agencies, public relations and labour negotiations of business and employer organisations This class excludes: - activities of trade unions, see 94.20 | ||
045e6cdd | 3240 | Žaidimų ir žaislų gamyba | Manufacture of games and toys | Į šią klasę įeina lėlių, žaislų ir žaidimų (įskaitant elektroninius žaidimus), modelių ir vaikiškų transporto priemonių (išskyrus metalinius dviratukus ir triratukus) gamyba. Į šią klasę įeina: - lėlių ir lėlių drabužėlių, dalių ir priedų gamyba - judančių žaislų gamyba - žaislinių gyvūnų gamyba - žaislinių muzikos instrumentų gamyba - lošimo kortų gamyba - lentos ir panašių žaidimų gamyba - elektroninių žaidimų: šachmatų ir kt., gamyba - sumažintų matmenų modelių ir panašių pramogoms skirtų modelių, elektrinių traukinių, konstravimo rinkinių ir kt. gamyba - moneta įjungiamų žaidimų, biliardų, specialiųjų kazino lošimo stalų ir kt. gamyba - pramogų, stalo ar kambario žaidimų reikmenų gamyba - pasivažinėti skirtų ratinių žaislų, įskaitant plastikinius dviračius ir triračius, gamyba - dėlionių ir panašių daiktų gamyba Į šią klasę neįeina: - kompiuterinių žaidimų pultų gamyba, žr. 26.40 - dviračių gamyba, žr. 30.92 - reikmenų pokštams krėsti ir smulkių daiktų dovanėlėms gamyba, žr. 32.99 - kompiuterinių žaidimų programinės įrangos kūrimas ir leidyba, žr. 58.21 ir 62.01 | This class includes the manufacture of dolls, toys and games (including electronic games), scale models and children's vehicles (except metal bicycles and tricycles). This class includes: - manufacture of dolls and doll garments, parts and accessories - manufacture of action figures - manufacture of toy animals - manufacture of toy musical instruments - manufacture of playing cards - manufacture of board games and similar games - manufacture of electronic games: chess etc. - manufacture of reduced-size ("scale") models and similar recreational models, electrical trains, construction sets etc. - manufacture of coin-operated games, billiards, special tables for casino games, etc. - manufacture of articles for funfair, table or parlour games - manufacture of wheeled toys designed to be ridden, including plastic bicycles and tricycles - manufacture of puzzles and similar articles This class excludes: - manufacture of video game consoles, see 26.40 - manufacture of bicycles, see 30.92 - manufacture of articles for jokes and novelties, see 32.99 - writing and publishing of software for video game consoles, see 58.21, 62.01 | ||
0460c8e9 | 560 | Maitinimo ir gėrimų teikimo veikla | Food and beverage service activities | Į šį skyrių įeina maitinimo ir gėrimų teikimo veikla, teikiant paruoštus ir vietoje tinkamus vartoti valgius ir gėrimus tradiciniuose restoranuose, savitarnos restoranuose ir „maisto į namus“ restoranuose, nuolat veikiančiuose ar laikinuose kioskuose, su sėdimomis vietomis ar be jų. Lemiamas faktas yra ne tas, kaip ir kokiomis priemonėmis teikiamas valgis, bet tas, kad teikiamas valgis yra tinkamas vartoti vietoje. Į šį skyrių neįeina netinkamų vartoti vietoje ar neskirtų suvartoti nedelsiant valgių ar paruošto maisto, kuris nedera valgiams, gamyba (žr.10 ir 11 skyrius). Taip pat neįeina ne savos gamybos maisto produktų, kurie nedera valgiams ar valgių, kurie netinka vartoti vietoje, pardavimas (žr. G sekciją). | This division includes food and beverage serving activities providing complete meals or drinks fit for immediate consumption, whether in traditional restaurants, self-service or take-away restaurants, whether as permanent or temporary stands with or without seating. Decisive is the fact that meals fit for immediate consumption are offered, not the kind of facility providing them. Excluded is the production of meals not fit for immediate consumption or not planned to be consumed immediately or of prepared food which is not considered to be a meal (see divisions 10: manufacture of food products and 11: manufacture of beverages). Also excluded is the sale of not self-manufactured food that is not considered to be a meal or of meals that are not fit for immediate consumption (see section G: wholesale and retail trade). | ||
0463cc24 | 662 | Pagalbinė draudimo ir pensijų lėšų kaupimo veikla | Activities auxiliary to insurance and pension funding | Į šią grupę įeina asmenų veikiančių kaip agentai (t. y. brokerių) veikla parduodant metinės rentos ir draudimo polisus, arba kitų su darbuotojų išmokomis, draudimu ir pensijomis susijusių paslaugų, tokių kaip ieškinių sureguliavimas ir trečios šalies administravimas, teikimas. | This group includes acting as agents (i.e. brokers) in selling annuities and insurance policies or provide other employee benefits and insurance and pension related services such as claims adjustment and third party administration. | ||
049e6e41 | 221 | Guminių gaminių gamyba | Manufacture of rubber products | Į šią grupę įeina guminių gaminių gamyba. | This group includes the manufacture of rubber products. | ||
04c6350f | 283 | Žemės ir miškų ūkio mašinų gamyba | Manufacture of agricultural and forestry machinery | ||||
04cf7fd1 | 0170 | Medžioklė, gaudymas spąstais ir susijusių paslaugų veikla | Hunting, trapping and related service activities | Į šią klasę įeina: - verslinė medžioklė ir gyvūnų gaudymas spąstais - gyvūnų gaudymas maistui, gyvų gyvūnų gaudymas ar negyvų rinkimas kailiams, odai arba tyrinėjimo tikslams, zoologijos sodams ar laikyti kaip naminius gyvūnėlius - sumedžiotų arba spąstais sugautų žvėrių kailiukų, roplių arba paukščių odų gavyba Į šią klasę taip pat įeina: - jūrų žinduolių, tokių kaip jūrų vėpliai ir ruoniai, gaudymas sausumoje Į šią klasę neįeina: - ūkiuose auginamų gyvūnų kailiukų, roplių arba paukščių odų gavyba, žr. 01.49 - medžiojamųjų paukščių ir žvėrių auginimas ūkiuose, žr. 01.4 - banginių gaudymas, žr. 03.11 - kailių ir odų gavyba skerdyklose, žr. 10.11 - sportinė ar mėgėjų medžioklė ir susijusių paslaugų veikla, žr. 93.19 - gyvūnų medžiojimą ir gaudymą spąstais skatinanti veikla, žr. 94.99 | This class includes: - hunting and trapping on a commercial basis - taking of animals (dead or alive) for food, fur, skin, or for use in research, in zoos or as pets - production of fur skins, reptile or bird skins from hunting or trapping activities This class also includes: - land-based catching of sea mammals such as walrus and seal This class excludes: - production of fur skins, reptile or bird skins from ranching operations, see group 01.49 - raising of game animals on ranching operations, see 01.4 - catching of whales, see 03.11 - production of hides and skins originating from slaughterhouses, see 10.11 - hunting for sport or recreation and related service activities, see 93.19 - service activities to promote hunting and trapping, see 94.99 | ||
04e832bc | 6390 | Kita informacinių paslaugų veikla | Other information service activities | Į šią grupę įeina žinių agentūrų ir visa kita, kitur nepaminėta, informacinių paslaugų veikla. Į šią grupę neįeina: - bibliotekų ir archyvų veikla, žr. 91.01 | This group includes the activities of news agencies and all other remaining information service activities. This group excludes: - activities of libraries and archives, see 91.01 | ||
04f87d76 | 512200 | Kosminis transportas | Space transport | Į šią klasę įeina: - palydovų ir kosminių laivų paleidimas - krovinių ir keleivių vežimas kosmose | This class includes: - launching of satellites and space vehicles - space transport of freight and passengers | ||
050f73b1 | 952300 | Avalynės ir odos gaminių taisymas | Repair of footwear and leather goods | Į šią klasę įeina avalynės ir odos gaminių taisymas: - batų, batelių, lagaminų ir panašių dirbinių taisymas - batų pakulnų įtvirtinimas | This class includes repair and maintenance of footwear and leather goods: - repair of boots, shoes, luggage and the like - fitting of heels | ||
05318daf | 750 | Veterinarinė veikla | Veterinary activities | ||||
05517c5b | 6810 | Nuosavo nekilnojamojo turto pirkimas ir pardavimas | Buying and selling of own real estate | Į šią klasę įeina: - pirkimas ir pardavimas nuosavo nekilnojamojo turto: • gyvenamųjų namų ir butų • negyvenamųjų pastatų, įskaitant parodų sales, savitarnos sandėlių įrenginius, prekybos pasažus ir prekybos centrus • žemės Į šią klasę taip pat įeina: - nekilnojamojo turto padalijimas į sklypus, be teritorijos tvarkymo darbų Į šią klasę neįeina: - statybos projektų plėtra pardavimo tikslais, žr. 41.10 - žemės padalijimas ir teritorijos tvarkymas, žr. 42.99 | This class includes: - buying and selling of self-owned real estate: • apartment buildings and dwellings • non-residential buildings, including exhibition halls, self-storage facilities, malls and shopping centres • land This class also includes - subdividing real estate into lots, without land improvement This class excludes: - development of building projects for sale, see 41.10 - subdividing and improving of land, see 42.99 | ||
05702980 | 854000 | Aukštasis mokslas | Higher education | Į šią grupę įeina aukštojo mokslo laipsnio nesuteikiantis mokymas baigus vidurinę mokyklą ar akademinį kursą ir mokslas suteikiantis bakalauro laipsnį, atitinkantį aukštojo mokslo baigimo diplomą. Priėmimui būtinas bent viduriniojo mokslo baigimo atestatas. Į šią grupę neįeina: - suaugusiųjų mokymas, žr. 85.5 | This group includes the furnishing of post-secondary non-tertiary and academic courses and granting of degrees at baccalaureate, graduate or post-graduate level. The requirement for admission is a diploma at least at upper secondary education level. This group excludes: - adult education as defined in 85.5 | ||
0575fbf1 | 0149 | Kitų gyvūnų auginimas | Raising of other animals | Į šią klasę įeina: - auginimas ir veisimas puslaukinių ir kitų gyvūnų: • stručių ir emų • kitų paukščių (išskyrus naminius paukščius) • vabzdžių • triušių ir kitų švelniakailių žvėrelių - ūkiuose auginamų gyvūnų kailiukų, roplių arba paukščių odų gavyba - sliekų ir kitų kirminų, sausumos moliuskų, sraigių ūkių veikla - šilkverpių auginimas, šilkverpių kokonų gavyba - bitininkystė, bičių medaus ir vaško gavyba - auginimas ir veisimas naminių gyvūnėlių (išskyrus žuvis): • kačių ir šunų • paukščių, tokių kaip ilgauodegės papūgos ir kt. • žiurkėnų ir kt. - įvairių gyvūnų auginimas Į šią klasę neįeina: - sumedžiotų ar spąstais sugautų žvėrių kailių ir odų gavyba, žr. 01.70 - varlių, krokodilų ar daugiašerių žieduotųjų kirmėlių ūkių veikla, žr. 03.21ir 03.22 - žuvų ūkių veikla, žr. 03.21ir 03.22 - naminių gyvūnėlių priežiūra ir dresavimas, žr. 96.09 - naminių paukščių auginimas ir veisimas, žr. 01.47 | This class includes: - raising and breeding of semi-domesticated or other live animals: • ostriches and emus • other birds (except poultry) • insects • rabbits and other fur animals - production of fur skins, reptile or bird skins from ranching operation - operation of worm farms, land mollusc farms, snail farms etc. - raising of silk worms, production of silk worm cocoons - bee-keeping and production of honey and beeswax - raising and breeding of pet animals (except fish): • cats and dogs • birds, such as parakeets etc. • hamsters etc. - raising of diverse animals This class excludes: - production of hides and skins originating from hunting and trapping, see 01.70 - operation of frog farms, crocodile farms, marine worm farms, see 03.21, 03.22 - operation of fish farms, see 03.21, 03.22 - boarding and training of pet animals, see 96.09 - raising and breeding of poultry, see 01.47 | ||
05d5ed92 | 233120 | Keraminių grindinio dangų gamyba | Manufacture of flooring blocks in baked clay | ||||
06107a4b | 522300 | Oro transportui būdingų paslaugų veikla | Service activities incidental to air transportation | Į šią klasę įeina: - veikla, susijusi su keleivių, gyvūnų ar krovinių vežimu oro transportu: • transporto terminalų, tokių kaip skrydžio terminalai ir kt. eksploatavimas • oro uostų ir skrydžių valdymo veikla • antžeminio aptarnavimo veikla aerodromuose ir kt. Į šią klasę taip pat įeina: - gaisrų gesinimo ir gaisrų prevencijos veikla oro uostose Į šią klasę neįeina: - krovinių tvarkymas, žr. 52.24 - skraidymo mokyklų veikla, žr. 85.32, 85.53 | This class includes: - activities related to air transport of passengers, animals or freight: • operation of terminal facilities such as airway terminals etc. • airport and air-traffic-control activities • ground service activities on airfields etc. This class also includes: - firefighting and fire-prevention services at airports This class excludes: - cargo handling, see 52.24 - operation of flying schools, see 85.32, 85.53 | ||
064de5f3 | 8710 | Stacionarinė slaugos įstaigų veikla | Residential nursing care activities | Į šią klasę įeina: • senelių globos ir slaugos namų veikla • reabilitacijos įstaigų veikla • poilsio namų su slaugos paslaugomis veikla • slaugos paslaugų įstaigų veikla • slaugos namų veikla Į šią klasę neįeina: - sveikatos priežiūros profesionalų teikiamos paslaugos ligonių namuose, žr. 86 skyrių - senelių globos namų su minimaliomis slaugos paslaugomis veikla, žr. 87.30 - socialinio darbo veikla, susijusi su apgyvendinimu, likusių be tėvų globos vaikų globos namuose, vaikų internatuose ir bendrabučiuose, laikinose benamių prieglaudose ir pan., žr. 87.90 | This class includes: - activities of: • homes for the elderly with nursing care • convalescent homes • rest homes with nursing care • nursing care facilities • nursing homes This class excludes: - in-home services provided by health care professionals, see division 86 - activities of the homes for the elderly without or with minimal nursing care, see 87.30 - social work activities with accommodation, such as orphanages, children's boarding homes and hostels, temporary homeless shelters, see 87.90 | ||
065af72b | 011330 | Daržovių auginimas atvirame grunte | Growing of vegetables in the open | ||||
06668f28 | 162100 | Faneravimo dangos ir medienos plokščių gamyba | Manufacture of veneer sheets and wood-based panels | Į šią klasę įeina: - gamyba pakankamai plonų lukštų, naudojamų paviršiams faneruoti, sluoksniuotajai medienai gaminti ar kitiems tikslams, lakštų: • šlifuotų, nudažytų, padengtų, įmirkytų, popieriaus ar audinio pagrindu sustiprintų • išmargintų piešiniais - sluoksniuotosios medienos, faneruotų skydų ir panašių laminuotų medienos plokščių ir lakštų gamyba - orientuotų medienos drožlių plokščių (OSB) ir kitų smulkinių plokščių gamyba - vidutinio tankio medienos plaušų plokščių (MDF) ir kitų plaušų plokščių gamyba - presuotosios medienos gamyba - klijuotos daugiasluoksnės medienos, daugiasluoksnės lukštinės medienos gamyba | This class includes: - manufacture of veneer sheets thin enough to be used for veneering, making plywood or other purposes: • smoothed, dyed, coated, impregnated, reinforced (with paper or fabric backing) • made in the form of motifs - manufacture of plywood, veneer panels and similar laminated wood boards and sheets - manufacture of oriented strand board (OSB) and other particle board - manufacture of medium density fibreboard (MDF) and other fibreboard - manufacture of densified wood - manufacture of glue laminated wood, laminated veneer wood | ||
066eda7d | 8500 | Švietimas | Education | ||||
06871153 | 510000 | Oro transportas | Air transport | Į šį skyrių įeina keleivių ar krovinių vežimas oro ar kosminiu transportu. Į šį skyrių neįeina: - pasėlių purškimas, žr. 01.61 - orlaivių ar jų variklių kapitalinis remontas, žr. 33.16 - oro uostų eksploatavimas, žr. 52.23 - oro reklama (užrašai danguje), žr. 73.11 - fotografavimas iš orlaivių, žr. 74.20 | This division includes the transport of passengers or freight by air or via space. This division excludes: - crop spraying, see 01.61 - overhaul of aircraft or aircraft engines, see 33.16 - operation of airports, see 52.23 - aerial advertising (sky-writing), see 73.11 - aerial photography, see 74.20 | ||
068b0618 | 802 | Apsaugos sistemų paslaugų veikla | Security systems service activities | ||||
068b3b50 | 110300 | Sidro ir kitokių vaisių, uogų vynų gamyba | Manufacture of cider and other fruit wines | Į šią klasę įeina: - fermentuotų, bet nedistiliuotų alkoholinių gėrimų (sakė, sidro, kriaušių sidro ir kitų vaisinių vynų) gamyba Į šią klasę taip pat įeina: - midaus ir mišrių gėrimų su vaisiniais vynais gamyba Į šią klasę neįeina: - pilstymas į butelius ir ženklinimas, žr. 46.34 (jei yra neatsiejama didmeninės prekybos dalis) ir 82.92 (jei atliekama už atlygį ar pagal sutartį) | This class includes: - manufacture of fermented but not distilled alcoholic beverages: sake, cider, perry and other fruit wines This class includes also: - manufacture of mead and mixed beverages containing fruit wines This class excludes: - merely bottling and labelling, see 46.34 (if performed as part of wholesale) and 82.92 (if performed on a fee or contract basis) | ||
0694e0e5 | 952000 | Asmeninių ir namų ūkio reikmenų taisymas | Repair of personal and household goods | Į šią grupę įeina asmeninių ir namų ūkio daiktų taisymas ir priežiūra. | This group includes the repair and servicing of personal and household goods. | ||
06a3a81f | 472500 | Gėrimų mažmeninė prekyba specializuotose parduotuvėse | Retail sale of beverages in specialised stores | Į šią klasę įeina: - gėrimų (neskirtų vartoti pardavimo vietoje) mažmeninė prekyba: • alkoholinių gėrimų mažmeninė prekyba • nealkoholinių gėrimų mažmeninė prekyba | This class includes: - retail sale of beverages (not for consumption on the premises): • alcoholic beverages • non-alcoholic beverages | ||
06aa8bf2 | 031110 | Žuvų perdirbimas žvejybiniuose laivuose | Processing of fish on fishing vessels | ||||
06d20035 | 265120 | Vandens skaitiklių gamyba | Manufacture of water meters | ||||
06d33be8 | 581000 | Knygų, periodinių leidinių leidyba ir kita leidybinė veikla | Publishing of books, periodicals and other publishing activities | Į šią grupę įeina knygų, laikraščių, žurnalų ir kitų periodinių leidinių, žinynų ir adresų knygų, kitokių darbų, tokių kaip nuotraukos, graviūros, atvirukai, tvarkaraščiai, blankai, plakatai ir meno kūrinių reprodukcijos leidyba. Šie darbai apibūdinami intelektiniu kūrybiškumu ir paprastai yra saugomi autoriaus teisių. | This group includes activities of publishing books, newspapers, magazines and other periodicals, directories and mailing lists, and other works such as photos, engravings, postcards, timetables, forms, posters and reproductions of works of art. These works are characterised by the intellectual creativity required in their development and are usually protected by copyright. | ||
06f0c0da | 651200 | Ne gyvybės draudimas | Non-life insurance | Į šią klasę įeina: - draudimo paslaugų teikimas, išskyrus gyvybės draudimą: • nelaimingų atsitikimų, gaisro • ligų • kelionių • turto • automobilių, laivų, aviacijos ir transporto • finansinių nuostolių ir civilinės atsakomybės | This class includes: - provision of insurance services other than life insurance: • accident and fire insurance • health insurance • travel insurance • property insurance • motor, marine, aviation and transport insurance • pecuniary loss and liability insurance | ||
06f69ad1 | 6500 | Draudimo, perdraudimo ir pensijų lėšų kaupimo, išskyrus privalomąjį socialinį draudimą, veikla | Insurance, reinsurance and pension funding, except compulsory social security | Į šį skyrių įeina anuitetų ir draudimo sutarčių pasirašymas bei draudimo įmokų investavimas, siekiant sukaupti finansines lėšas, kurios panaudojamos būsimoms išmokoms (žaloms) padengti. Į šį skyrių įeina tiesioginio draudimo ir perdraudimo veikla. | This division includes the underwriting annuities and insurance policies and investing premiums to build up a portfolio of financial assets to be used against future claims. Provision of direct insurance and reinsurance are included. | ||
0715ac2d | 099000 | Kitai kasybai ir karjerų eksploatavimui būdingų paslaugų veikla | Support activities for other mining and quarrying | Į šią klasę įeina: - 05, 07 ir 08 skyrių kasybos veiklos rūšims būdingų paslaugų veikla už atlygį ar pagal sutartį: - žvalgymo paslaugos, t.y. tradiciniai žvalgymo būdai, tokie kaip kernų paėmimas ir būsimų kasybos vietų geologiniai stebėjimai - sausinimo ir vandens šalinimo paslaugos, teikiamos už atlygį ar pagal sutartį - bandomasis gręžimas ir bandomųjų gręžinių gręžimas Į šią klasę neįeina: - kasyklų ir karjerų eksploatavimas už užmokestį ar pagal sutartį, žr. 05, 07 ir 08 skyrius - specializuotasis kasybos technikos remontas, žr. 33.12 - geofizinių tyrimų veikla už atlygį ar pagal sutartį, žr. 71.12 | This class includes: - support services on a fee or contract basis, required for mining activities of divisions 05, 07 and 08 • exploration services, e.g. traditional prospecting methods, such as taking core samples and making geological observations at prospective sites • draining and pumping services, on a fee or contract basis • test drilling and test hole boring This class excludes: - operating mines or quarries on a contract or fee basis, see division 05, 07 or 08 - specialised repair of mining machinery, see 33.12 - geophysical surveying services, on a contract or fee basis, see 71.12 | ||
07188ff4 | E0 | VANDENS TIEKIMAS NUOTEKŲ VALYMAS, ATLIEKŲ TVARKYMAS IR REGENERAVIMAS | WATER SUPPLY; SEWERAGE, WASTE MANAGEMENT AND REMEDIATION ACTIVITIES | Į šią sekciją įeina veikla, susijusi su įvairių atliekų, tokių kaip kietosios ir nekietosios pramoninės ar namų ūkio atliekos, bei užterštų statybviečių tvarkymu (įskaitant surinkimą, apdorojimą ir šalinimą). Atliekų ar nuotekų tvarkymo procese gaunami produktai gali būti šalinami arba panaudojami kituose gamybos procesuose. Į šią sekciją taip pat įtraukta vandens tiekimo veikla, nes ji dažnai yra atliekama kartu su nuotekas valančių įrenginių eksploatavimu arba ją atlieka kitos įmonės, užsiimančios nuotekų valymu. | This section includes activities related to the management (including collection, treatment and disposal) of various forms of waste, such as solid or non-solid industrial or household waste, as well as contaminated sites. The output of the waste or sewage treatment process can either be disposed of or become an input into other production processes. Activities of water supply are also grouped in this section, since they are often carried out in connection with, or by units also engaged in, the treatment of sewage. | ||
0734810f | 265 | Matavimo, bandymo, navigacinės ir kontrolės įrangos gamyba; įvairių tipų laikrodžių gamyba | Manufacture of instruments and appliances for measuring, testing and navigation; watches and clocks | Į šią grupę įeina gamyboje ir kitose srityse naudojamų matavimo, tikrinimo, bandymo, navigacijos ir valdymo prietaisų arba aparatų, įskaitant laiko matuoklius, tokius kaip laikrodžiai, rankiniai laikrodžiai ir susiję įtaisai, gamyba. | This group includes the manufacture of measuring, testing and navigating equipment for various industrial and non-industrial purposes, including time-based measuring devices such as watches and clocks and related devices. | ||
074221df | 239 | Abrazyvinių gaminių ir niekur kitur nepriskirtų nemetalo mineralinių produktų gamyba | Manufacture of abrasive products and non-metallic mineral products n.e.c | Į šia grupę įeina kitų nemetalo mineralinių gaminių gamyba. | This group includes the manufacture of other non-metallic mineral products. | ||
0754b238 | 1089 | Kitų, niekur kitur nepriskirtų, maisto produktų gamyba | Manufacture of other food products n.e.c | Į šią klasę įeina: - sriubų ir sultinių gamyba - dirbtinio medaus ir karamelės gamyba - gatavo greitai gendančio maisto, tokio kaip: • sumuštiniai • šviežios (nekeptos) picos - maisto papildų ir kitų, niekur kitur nepriskirtų, maisto produktų gamyba Į šią klasę taip pat įeina: - mielių gamyba - mėsos, žuvies, vėžiagyvių ar moliuskų ekstraktų ir sulčių gamyba - negyvūninės kilmės pieno ir panašių į sūrį gaminių gamyba - kiaušinių produktų, kiaušinio albumino gamyba - dirbtinių koncentratų gamyba Į šią klasę neįeina: - paruošto iš vaisių, uogų ir daržovių greitai gendančio maisto gamyba, žr. 10.39 - sušaldytos picos gamyba, žr. 10.85 - spirito, alaus, vyno ir nealkoholinių gėrimų gamyba, žr. 11 skyrių | This class includes: - manufacture of soups and broths - manufacture of artificial honey and caramel - manufacture of perishable prepared foods, such as: • sandwiches • fresh (uncooked) pizza - manufacture of food supplements and other food products n.e.c. This class also includes: - manufacture of yeast - manufacture of extracts and juices of meat, fish, crustaceans or molluscs - manufacture of non-dairy milk and cheese substitutes - manufacture of egg products, egg albumin - manufacture of artificial concentrates This class excludes: - manufacture of perishable prepared foods of fruit and vegetables, see 10.39 - manufacture of frozen pizza, see 10.85 - manufacture of spirits, beer, wine and soft drinks, see division 11 | ||
078e2dc9 | 390 | Regeneravimas ir kita atliekų tvarkyba | Remediation activities and other waste management services | ||||
07a16d9a | 5200 | Sandėliavimas ir transportui būdingų paslaugų veikla | Warehousing and support activities for transportation | Į šį skyrių įeina sandėliavimas ir kita transportavimui būdinga veikla, tokia kaip transporto infrastruktūros eksploatavimas (pvz., oro uostų, uostų, tunelių, tiltų ir kt.), transporto agentūrų veikla ir krovinių tvarkymas. | This division includes warehousing and support activities for transportation, such as operating of transport infrastructure (e.g. airports, harbours, tunnels, bridges, etc.), the activities of transport agencies and cargo handling. | ||
07aab9f3 | 631200 | Interneto vartų paslaugų veikla | Web portals | Į šią klasę įeina: - interneto svetainių, kurios naudoja programinės paieškos priemones generuoti ir lengvos paieškos formatu palaikyti dideles interneto adresų ir turinio duomenų bazes, eksploatavimas - kitų žiniatinklio svetainių, veikiančių kaip interneto vartai, tokių kaip žiniasklaidos svetainės, kuriose pateikiama periodiškai atnaujinama informacija, eksploatavimas Į šią klasę neįeina: - knygų, laikraščių, žurnalų ir kt. publikavimas internete, žr. 58 skyrių - transliavimas internetu, žr. 60 skyrių | This class includes: - operation of web sites that use a search engine to generate and maintain extensive databases of Internet addresses and content in an easily searchable format - operation of other websites that act as portals to the Internet, such as media sites providing periodically updated content This class excludes: - publishing of books, newspapers, journals etc. via Internet, see division 58 - broadcasting via Internet, see division 60 | ||
07ad382e | 551 | Viešbučių ir panašių laikinų buveinių veikla | Hotels and similar accommodation | ||||
07ae964b | 453100 | Variklinių transporto priemonių atsarginių dalių ir pagalbinių reikmenų didmeninė prekyba | Wholesale trade of motor vehicle parts and accessories | ||||
07eea7be | 4636 | Cukraus, šokolado ir cukraus saldumynų didmeninė prekyba | Wholesale of sugar and chocolate and sugar confectionery | Į šią klasę įeina: - cukraus, šokolado ir cukraus saldumynų didmeninė prekyba - kepyklos produktų didmeninė prekyba | This class includes: - wholesale of sugar, chocolate and sugar confectionery - wholesale of bakery products | ||
07ff7584 | 742 | Fotografavimo veikla | Photographic activities | ||||
08059163 | 261 | Elektroninių komponentų ir plokščių gamyba | Manufacture of electronic components and boards | ||||
080a492e | 4740 | Informacijos ir ryšių technologijų (IRT) įrangos mažmeninė prekyba specializuotose parduotuvėse | Retail sale of information and communication equipment in specialised stores | Į šią grupę įeina informacijos ir ryšių technologijų įrangos (IRT), tokios kaip kompiuteriai ir jų išorinė įranga, telekomunikacijų įranga, buitinė elektroninė aparatūra, mažmeninė prekyba specializuotose parduotuvėse. | This group includes the retail sale of information and communications technology (ICT) equipment, such as computers and peripheral equipment, telecommunications equipment and consumer electronics, by specialised stores. | ||
080aebdd | 0910 | Naftos ir gamtinių dujų gavybai būdingų paslaugų veikla | Support activities for petroleum and natural gas extraction | Į šią klasę įeina: - naftos ir dujų gavybos paslaugų veikla už atlygį ar pagal sutartį: • žvalgymo paslaugos, susijusios su naftos ar dujų gavyba, t.y. tradiciniai žvalgymo būdai, tokie kaip būsimų kasybos vietų geologiniai stebėjimai • kryptinis ir pakartotinis gręžimas; kalamasis gręžimas; gręžimo bokštų montavimas, remontas ir išardymas; naftos ir dujų gręžinių apsauginių vamzdžių cementacija; vandens šalinimas iš gręžinių; gręžinių užkimšimas ir likvidavimas ir t. t. • gamtinių dujų paruošimas transportuoti: suskystinimas ir pavertimas dujomis gavybos vietose • sausinimo ir vandens šalinimo paslaugos, teikiamos už atlygį arba pagal sutartį • bandomasis gręžimas, susijęs su naftos ir dujų gavyba Į šią klasę taip pat įeina: - naftos ir dujų telkinių gaisrų gesinimo paslaugų veikla Į šią klasę neįeina: - naftos ir dujų telkinių operatorių paslaugų veikla, žr. 06.10 ir 06.20 - specializuotasis kasybos technikos remontas, žr. 33.12 - gamtinių dujų paruošimas transportuoti: suskystinimas ir pavertimas dujomis ne dujų gavybos vietose, žr. 52.21 - geofizinių, geologinių ir seisminių tyrimų veikla, žr. 71.12 | This class includes: - oil and gas extraction service activities provided on a fee or contract basis: • exploration services in connection with petroleum or gas extraction, e.g. traditional prospecting methods, such as making geological observations at prospective sites • directional drilling and redrilling; "spudding in"; derrick erection in situ, repairing and dismantling; cementing oil and gas well casings; pumping of wells; plugging and abandoning wells etc. • liquefaction and regasification of natural gas for purpose of transport, done at the mine site • draining and pumping services, on a fee or contract basis • test drilling in connection with petroleum or gas extraction This class also includes: - oil and gas field fire fighting services This class excludes: - service activities performed by operators of oil or gas fields, see 06.10, 06.20 - specialised repair of mining machinery, see 33.12 - liquefaction and regasification of natural gas for purpose of transport, done off the mine site, see 52.21 - geophysical, geologic and seismic surveying, see 71.12 | ||
085066d9 | 172 | Popieriaus ir kartoninių gaminių gamyba | Manufacture of articles of paper and paperboard | ||||
0851c940 | H000 | TRANSPORTAS IR SAUGOJIMAS | TRANSPORTATION AND STORAGE | Į šią sekciją įeina keleivių arba krovinių vežimas, pagal tvarkaraštį arba ne pagal tvarkaraštį, geležinkelių, kelių, vandens, oro transportu ir krovinių transportavimas vamzdynais bei susijusi veikla, tokia kaip transporto terminalų ir stovėjimo aikštelių veikla, krovinių tvarkymas, sandėliavimas ir kt. Į šią sekciją taip pat įeina transporto įrangos, su vairuotojo ar operatoriaus samdymu, nuoma. Į šią sekciją taip pat įeina pašto ir pasiuntinių (kurjerių) veikla. Į šią sekciją neįeina: - transporto priemonių, išskyrus variklines transporto priemones, kapitalinis remontas ar pertvarkymas (rekonstravimas), žr. 33.1 grupę - kelių, geležinkelių tiesimas, uostų, aerodromų statyba ir įrengimas, techninė priežiūra bei remontas, žr. skyrių 42 - variklinių transporto priemonių techninė priežiūra ir remontas, žr. 45.20 - transporto įrangos nuoma be vairuotojo ar operatoriaus samdymo, žr. 77.1 ir 77.3 | This section includes the provision of passenger or freight transport, whether scheduled or not, by rail, pipeline, road, water or air and associated activities such as terminal and parking facilities, cargo handling, storage etc. Included in this section is the renting of transport equipment with driver or operator. Also included are postal and courier activities. This section excludes: - major repair or alteration of transport equipment, except motor vehicles, see group 33.1 - construction, maintenance and repair of roads, railways, harbours, airfields, see division 42 - maintenance and repair of motor vehicles, see 45.20 - renting of transport equipment without driver or operator, see 77.1, 77.3 | ||
085ec811 | 952400 | Baldų ir interjero reikmenų taisymas | Repair of furniture and home furnishings | Į šią klasę įeina: - baldų ir kitos buto įrangos, įskaitant įstaigos baldus, apvalkalų keitimas, naujinimas, taisymas ir restauravimas | This class includes: - reupholstering, refinishing, repairing and restoring of furniture and home furnishings including office furniture | ||
08a42778 | 289300 | Maisto, gėrimų ir tabako apdorojimo mašinų gamyba | Manufacture of machinery for food, beverage and tobacco processing | Į šią klasę įeina: - žemės ūkio džiovintuvų gamyba - gamyba pieno pramonės mašinų: • pieno separatorių • pieno apdorojimo mašinų (pvz., homogenizatorių) • pieno perdirbimo mašinų (pvz., sviestamušių, sviesto apdorojimo ir formavimo mašinų) • sūrių gamybos mašinų (pvz., homogenizatorių, formuotuvų, presų) ir kt. - gamyba grūdų malimo pramonės mašinų: • sėklų, grūdų ar džiovintų ankštinių daržovių valymo, rūšiavimo arba kalibravimo mašinų (vėtytuvų, juostinių sietų, separatorių, šepetinių grūdų valymo mašinų ir kt.) • miltų gamybos mašinų (grudų trupintuvų, tiektuvų, sijotuvų, sėlenų valytuvų, maišytuvų, ryžių lukštentuvų, žirnių skaldytuvų ir kt.) - vyno, sidro, vaisių, uogų sulčių gamyboje naudojamų presų, smulkintuvų ir kt. gamyba - kepimo pramonės arba makaronų, spagečių ar panašių produktų gamybos mašinų: • kepyklų krosnių, tešlos maišytuvų, dalytuvų, formuotuvų, raikytuvų, pyragaičių išdėstymo mašinų ir kt., gamyba - gamyba įvairių maisto produktų apdorojimo mašinų ir įrenginių: • saldumynų, kakavos ar šokolado gamybos; cukraus gamybos; alaus gamybos; mėsos ar paukštienos apdorojimo, vaisių, uogų, riešutų ar daržovių paruošimo; žuvų, vėžiagyvių ar kitų jūros produktų paruošimo mašinų • filtravimo ir gryninimo mašinų • kitų maisto produktų ar gėrimų pramoninio paruošimo ar gamybos mašinų - gyvūninių arba augalinių riebalų ar aliejaus ekstrahavimo ar paruošimo mašinų gamyba - tabako paruošimo ir cigarečių ar cigarų, pypkių tabako, kramtomojo ar uostomojo tabako gamybos mašinų gamyba - viešbučių ir restoranų maisto paruošimo mašinų gamyba Į šią klasę neįeina: - maisto produktų ir pieno švitinimo įrangos gamyba, žr. 26.60 - pakavimo, vyniojimo ir svėrimo mašinų gamyba, žr. 28.29 - kiaušinių, vaisių, uogų ar kitų žemės ūkio produktų (išskyrus sėklas, grūdus ir džiovintas ankštines daržoves) valymo, rūšiavimo arba kalibravimo mašinų gamyba, žr. 28.30 | This class includes: - manufacture of agricultural dryers - manufacture of machinery for the dairy industry: • cream separators • milk processing machinery (e.g. homogenisers) • milk converting machinery (e.g. butter chums, butter workers and moulding machines) • cheese-making machines (e.g. homogenisers, moulders, presses) etc. - manufacture of machinery for the grain milling industry: • machinery to clean, sort or grade seeds, grain or dried leguminous vegetables (winnowers, sieving belts, separators, grain brushing machines etc.) • machinery to produce flour and meal etc. (grinding mills, feeders, sifters, bran cleaners, blenders, rice hullers, pea splitters) - manufacture of presses, crushers etc. used to make wine, cider, fruit juices etc. - manufacture of machinery for the bakery industry or for making macaroni, spaghetti or similar products: • bakery ovens, dough mixers, dough-dividers, moulders, slicers, cake depositing machines etc. - manufacture of machines and equipment to process diverse foods: • machinery to make confectionery, cocoa or chocolate; to manufacture sugar; for breweries; to process meat or poultry, to prepare fruit, nuts or vegetables; to prepare fish, shellfish or other seafood • machinery for filtering and purifying • other machinery for the industrial preparation or manufacture of food or drink - manufacture of machinery for the extraction or preparation of animal or vegetable fats or oils - manufacture of machinery for the preparation of tobacco and for the making of cigarettes or cigars, or for pipe or chewing tobacco or snuff - manufacture of machinery for the preparation of food in hotels and restaurants This class excludes: - manufacture of food and milk irradiation equipment, see 26.60 - manufacture of packing, wrapping and weighing machinery, see 28.29 - manufacture of cleaning, sorting or grading machinery for eggs, fruit or other crops (except seeds, grains and dried leguminous vegetables), see 28.30 | ||
08b0346c | 101310 | Rūkytų mėsos ir paukštienos produktų gamyba | Production of smoked meat and poultry products | ||||
08ce18ab | 949 | Kitų narystės organizacijų veikla | Activities of other membership organisations | Į šią grupę įeina savo narių interesus organizacijų, išskyrus verslo ir darbdavių organizacijas, profesines organizacijas, profesines sąjungas, veikla. | This group includes the activities of units (except business and employers organisations, professional organisations, trade unions) that promote the interests of their members. | ||
08f0301e | N0 | ADMINISTRACINĖ IR APTARNAVIMO VEIKLA | ADMINISTRATIVE AND SUPPORT SERVICE ACTIVITIES | Į šią sekciją įeina įvairi veikla, kuri palaiko bendrąsias verslo operacijas. Ši veikla skiriasi nuo veiklos, klasifikuojamos M sekcijoje, kadangi jos pagrindinis tikslas nėra specializuotų žinių perdavimas. | This section includes a variety of activities that support general business operations. These activities differ from those in section M, since their primary purpose is not the transfer of specialised knowledge. | ||
09354f07 | 711210 | Inžinerinė - technologinė veikla | Engineering and technological activities | ||||
093c5f11 | 204 | Muilo ir ploviklių, valiklių ir blizgiklių, kvepalų ir tualeto priemonių gamyba | Manufacture of soap and detergents, cleaning and polishing preparations, perfumes and toilet preparations | ||||
095c9c07 | R00 | MENINĖ, PRAMOGINĖ IR POILSIO ORGANIZAVIMO VEIKLA | ARTS, ENTERTAINMENT AND RECREATION | Į šią sekciją įeina labai daug įvairių veiklos rūšių, tenkinančių plačiosios visuomenės kultūrinius, pramoginius ir poilsio poreikius, aprėpiančių gyvąjį vaidybos meną, muziejų eksploatavimą, azartinius žaidimus, sportą ir poilsį. | This section includes a wide range of activities to meet varied cultural, entertainment and recreational interests of the general public, including live performances, operation of museum sites, gambling, sports and recreation activities. | ||
095fd282 | 731000 | Reklama | Advertising | ||||
096e5a05 | 275 | Buitinių aparatų ir prietaisų gamyba | Manufacture of domestic appliances | Į šią grupę įeina mažų elektrinių prietaisų ir elektrinių namų apyvokos reikmenų, buitinių ventiliatorių, buitinių dulkių siurblių, buitinių elektrinių grindų valymo mašinų, buitinių maisto ruošimo prietaisų, buitinės skalbimo įrangos, buitinių šaldytuvų, spintinių ir dėžinių šaldiklių bei kitų elektrinių ir neelektrinių buitinių prietaisų, tokių kaip indaplovės, vandens šildytuvai, atliekų šalintuvai, gamyba. Ši grupė apima prietaisų su elektra, dujomis arba kitokiais kuro šaltiniais, gamybą. | This group includes the manufacture of small electric appliances and electric housewares, household-type fans, household-type vacuum cleaners, electric household-type floor care machines, household-type cooking appliances, household-type laundry equipment, household-type refrigerators, upright and chest freezers, and other electrical and non-electrical household appliances, such as dishwashers, water heaters, and garbage disposal units. This group includes the manufacture of appliances with electric, gas or other fuel sources. | ||
096ff5a0 | 4610 | Didmeninė prekyba už atlygį ar pagal sutartį | Wholesale on a fee or contract basis | Į šią grupę įeina: - prekybos tarpininkų, prekių prekybos brokerių ir visų kitų didmeninės prekybos prekiautojų, prekiaujančių kitų asmenų vardu ir jų lėšomis veikla - asmenų, kurie supažindina pardavėjus su pirkėjais arba sudaro komercinius sandorius pagrindinių asmenų vardu, įskaitant paslaugas internetu, veikla Į šią grupę taip pat įeina: - didmeninės prekybos aukcionų namų, įskaitant didmeninės prekybos aukcionus internetu, veikla | This group includes: - activities of commission agents, commodity brokers and all other wholesalers who trade on behalf and on the account of others - activities of those involved in bringing sellers and buyers together or undertaking commercial transactions on behalf of a principal, including on the Internet. This group also includes: - activities of wholesale auctioneering houses, including Internet wholesale auctions | ||
0971e42a | 4773 | Vaistinių, ruošiančių ir parduodančių vaistus, veikla | Dispensing chemist in specialised stores | Į šią klasę įeina: - vaistų mažmeninė prekyba | This class includes: - retail sale of pharmaceuticals | ||
097305ec | 850 | Švietimas | Education | ||||
0978e2b9 | 143100 | Pėdkelnių, triko, kojinių ir kitų panašių megztų (trikotažinių) ir nertų gaminių bei dirbinių gamyba | Manufacture of knitted and crocheted hosiery | Į šią klasę įeina: - trikotažo, įskaitant puskojines, triko ir pėdkelnes, gamyba | This class includes: - manufacture of hosiery, including socks, tights and pantyhose | ||
097cbca5 | 31 | Baldų gamyba | Manufacture of furniture | Į šį skyrių įeina baldų ir susijusių gaminių iš bet kokių medžiagų, išskyrus akmenį, betoną ir keramiką, gamyba. Baldų gamybos procesai atliekami pagal standartinius medžiagų ir jungiamųjų komponentų formavimo metodai, įskaitant pjaustymą, liejimą ir laminavimą. Gaminio dizainas estetinės ir funkcinės kokybės požiūriu yra svarbus gamybos proceso aspektas. Kai kurie baldų gamybos procesai yra panašūs į kitų gamybos šakų procesus. Pvz., medienos tašų pjovimas ir surinkimas yra klasifikuojami 16 skyriuje (Medienos ir medienos gaminių gamyba). Tačiau daugialypiai procesai atskiria medinių baldų gamybą nuo medienos gaminių gamybos. Pvz., metalinių baldų gamyboje naudojamos technologijos taip pat taikomos valcuotų gaminių gamybai, klasifikuojamai 25 skyriuje (Surenkamų metalo gaminių gamyba). Plastikinių baldų liejimo procesas yra panašus į kitų plastikinių gaminių liejimą. Vis dėlto plastikinių baldų gamyba priskirtina specializuotai veiklai. | This division includes the manufacture of furniture and related products of any material except stone, concrete and ceramic. The processes used in the manufacture of furniture are standard methods of forming materials and assembling components, including cutting, moulding and laminating. The design of the article, for both aesthetic and functional qualities, is an important aspect of the production process. Some of the processes used in furniture manufacturing are similar to processes that are used in other segments of manufacturing. For example, cutting and assembly occurs in the production of wood trusses that are classified in division 16 (Manufacture of wood and wood products). However, the multiple processes distinguish wood furniture manufacturing from wood product manufacturing. Similarly, metal furniture manufacturing uses techniques that are also employed in the manufacturing of roll-formed products classified in division 25 (Manufacture of fabricated metal products). The moulding process for plastics furniture is similar to the moulding of other plastics products. However, the manufacture of plastics furniture tends to be a specialised activity. | ||
098ee401 | 643000 | Trestų, fondų ir panašių finansinių institucijų veikla | Trusts, funds and similar financial entities | Į šią klasę įeina juridinių subjektų veikla, skirta telkti vertybinius popierius ar kitą finansinį turtą jo nevaldant (nepriimant ir nevykdant investicinių sprendimų), akcininkų ar naudos gavėjų vardu. Portfeliai yra pritaikyti siekti specifinių investicijų charakteristikų, tokių kaip įvairinimas, rizika, pelno norma, kainų nepastovumas. Jie užsidirba palūkanas, dividendus ir kitas turto pajamas, tačiau jie samdo mažai arba iš viso nesamdo darbuotojų ir neturi jokių pajamų iš paslaugų pardavimo. Į šią klasę įeina: - kintamojo kapitalo (atvirojo tipo) investicinių fondų veikla - nekintamojo kapitalo (uždarojo tipo) investicinių fondų veikla - uždarojo tipo investicinių patikėjimo fondų veikla - trestai (patikėjimo fondai), paveldėto turto ar pasitikėjimo sąskaitų valdymas naudos gavėjų vardu pagal patikėjimo sutarties, testamento ar pavedimo sutarties sąlygas Į šią klasę neįeina: - fondai ir trestai (patikėjimo fondai), gaunantys pajamas iš prekių ir paslaugų pardavimo, žr. EVRK klasę pagal jų pagrindinę veiklą - kontroliuojančiųjų bendrovių veikla, žr. 64.20 - pensijų lėšų kaupimas, žr. 65.30 - fondų valdymas, žr. 66.30 | This class includes legal entities organised to pool securities or other financial assets, without managing, on behalf of shareholders or beneficiaries. The portfolios are customised to achieve specific investment characteristics, such as diversification, risk, rate of return and price volatility. These entities earn interest, dividends and other property income, but have little or no employment and no revenue from the sale of services. This class includes: - open-end investment funds - closed-end investment funds - unit investment trust funds - trusts, estates or agency accounts, administered on behalf of the beneficiaries under the terms of a trust agreement, will or agency agreement This class excludes: - funds and trusts that earn revenue from the sale of goods or services, see NACE class according to their principal activity - activities of holding companies, see 64.20 - pension funding, see 65.30 - management of funds, see 66.30 | ||
0991490d | 1420 | Kailinių dirbinių ir gaminių gamyba | Manufacture of articles of fur | Į šią klasę įeina: - gamyba kailinių gaminių ir dirbinių: • kailinių drabužių ir drabužių priedų • kailinių sudurstytų gaminių ir dirbinių, tokių kaip sudurstyti kailių gabaliukai, plokštės, paklotai, juostos ir kt. • įvairių kailinių gaminių ir dirbinių: kilimėlių, neprikimštų pamsų (pufų), gabaliukų pramoniniam blizginimui (poliravimui) Į šią klasę neįeina: - žaliaminių kailių gamyba, žr. 01.4 ir 01.70 - žaliaminių kailių ir odų gamyba, žr. 10.11 - kailių pakaitalų (austų ar megztų ilgaplaukių medžiagų) gamyba, žr. 13.20 ir 13.91 - kailinių kepurių gamyba, žr. 14.19 - kailiu papuoštų drabužių gamyba, žr. 14.19 - kailių išdirbimas ir dažymas, žr. 15.11 - batų ar batelių su kailio detalėmis gamyba, žr. 15.20 | This class includes: - manufacture of articles made of fur skins: • fur wearing apparel and clothing accessories • assemblies of fur skins such as "dropped" fur skins, plates, mats, strips etc. • diverse articles of fur skins: rugs, unstuffed pouffes, industrial polishing cloths This class excludes: - production of raw fur skins, see 01.4, 01.70 - production of raw hides and skins, see 10.11 - manufacture of imitation furs (long-hair cloth obtained by weaving or knitting), see 13.20, 13.91 - manufacture of fur hats, see 14.19 - manufacture of apparel trimmed with fur, see 14.19 - dressing and dyeing of fur, see 15.11 - manufacture of boots or shoes containing fur parts, see 15.20 | ||
09bb8736 | 430000 | Specializuota statybos veikla | Specialised construction activities | Į šį skyrių įeina specializuota statybos veikla, t. y. pastatų dalių statyba ir inžineriniai statybos darbai ar pasiruošimas tokiems darbams. Šios veiklos rūšys dažniausiai yra specializuotos vienoje srityje, bendroje skirtingiems statiniams, reikalaujančios specialių įgūdžių ar įrangos, pvz., polių kalimas, pamatų klojimas, karkaso darbai, betono darbai, mūrijimo darbai, akmenų mūrijimas, pastolių statymas, stogų dengimas ir kt. Plieninių konstrukcijų montavimas priskiriamas tik tuo atveju, jeigu konstrukcijos dalys nėra pagamintos to paties vieneto. Daugeliu atvejų specialieji statybos darbai atliekami pagal subrangos sutartis, tačiau itin dažnai statinių remonto darbai turto savininkams atliekami tiesiogiai. Be to, į šį skyrių įeina pastatų apdailos ir statybos baigiamieji darbai. Į skyrių įeina visų rūšių įrenginių, reikalingų statybos objektui funkcionuoti iš esmės, įrengimas. Šios veiklos rūšys dažniausiai vykdomos statybvietėse, nors dalis darbų gali būti atliekama specialiose dirbtuvėse. Tokioms veiklos rūšims priskiriami vandentiekio, šildymo ir oro kondicionavimo sistemų įrengimas, antenų, pavojaus signalizavimo sistemų įrengimas ir kiti elektros montavimo darbai, automatinių gesinimo sistemų, liftų ir eskalatorių įrengimas ir kt. Čia įeina ir vandens, šilumos ir garso izoliacijos įrengimas, metalo lakštų apdirbimas, komercinių šaldymo įrenginių įrengimas, kelių, geležinkelių, oro uostų, jūros uostų apšvietimo ir signalizavimo sistemų įrengimas ir kt. Taip pat įeina tokio tipo, kaip ir minėtos veiklos rūšys, remontas. Statybos baigiamieji darbai apima veiklos rūšis, tokias kaip įstiklinimas, tinkavimas, dažymas, grindų ir sienų dengimas plytelėmis ar kitokiomis medžiagomis, tokiomis kaip parketas, kiliminė danga, sienų apmušalai ir kt., grindų šlifavimas, ir veiklos rūšis, susijusias su baigiamaisiais dailidės darbais, akustikos įrengimo darbais, išoriniais valymo darbas ir kt. darbais, reikalingais statybai užbaigti arba statinių apdailai atlikti. Taip pat įeina tokio tipo, kaip ir minėtos veiklos rūšys, remontas. Statybinės įrangos, su operatoriaus samdymu, nuoma klasifikuojama atsižvelgiant į veiklos rūšis, atliekamas naudojant šią įrangą. | This division includes specialised construction activities (special trades), i.e. the construction of parts of buildings and civil engineering works or preparation therefore. These activities are usually specialised in one aspect common to different structures, requiring specialised skills or equipment, such as pile-driving, foundation work, carcass work, concrete work, brick laying, stone setting, scaffolding, roof covering, etc. The erection of steel structures is included, provided that the parts are not produced by the same unit. Specialised construction activities are mostly carried out under subcontract, but especially in repair construction it is done directly for the owner of the property. Also included are building finishing and building completion activities. Included is the installation of all kind of utilities that make the construction function as such. These activities are usually performed at the site of the construction, although parts of the job may be carried out in a special shop. Included are activities such as plumbing, installation of heating and air-conditioning systems, antennas, alarm systems and other electrical work, sprinkler systems, elevators and escalators, etc. Also included are insulation work (water, heat, sound), sheet metal work, commercial refrigerating work, the installation of illumination and signalling systems for roads, railways, airports, harbours, etc. Also repair of the same type as the above mentioned activities is included. Building completion activities encompass activities that contribute to the completion or finishing of a construction such as glazing, plastering, painting, floor and wall tiling or covering with other materials like parquet, carpets, wallpaper, etc., floor sanding, finish carpentry, acoustical work, cleaning of the exterior, etc. Also repair of the same type as the above mentioned activities is included. The renting of equipment with operator is classified with the associated construction activity. | ||
0a24b55f | 773920 | Motociklų nuoma | Renting of motorbikes | ||||
0a2ee3d3 | 462000 | Žemės ūkio žaliavų ir gyvų gyvulių didmeninė prekyba | Wholesale of agricultural raw materials and live animals | ||||
0a4417c9 | 871000 | Stacionarinė slaugos įstaigų veikla | Residential nursing care activities | Į šią klasę įeina: • senelių globos ir slaugos namų veikla • reabilitacijos įstaigų veikla • poilsio namų su slaugos paslaugomis veikla • slaugos paslaugų įstaigų veikla • slaugos namų veikla Į šią klasę neįeina: - sveikatos priežiūros profesionalų teikiamos paslaugos ligonių namuose, žr. 86 skyrių - senelių globos namų su minimaliomis slaugos paslaugomis veikla, žr. 87.30 - socialinio darbo veikla, susijusi su apgyvendinimu, likusių be tėvų globos vaikų globos namuose, vaikų internatuose ir bendrabučiuose, laikinose benamių prieglaudose ir pan., žr. 87.90 | This class includes: - activities of: • homes for the elderly with nursing care • convalescent homes • rest homes with nursing care • nursing care facilities • nursing homes This class excludes: - in-home services provided by health care professionals, see division 86 - activities of the homes for the elderly without or with minimal nursing care, see 87.30 - social work activities with accommodation, such as orphanages, children's boarding homes and hostels, temporary homeless shelters, see 87.90 |
Number of rows is limited up to 100 rows.