🏠 / datasets / gov / lsd / cl / Ekonominės veiklos klasifikatorius versija 2.1 / Ekonominės veikos rūšis (EVRK2.1) / Changes
_id | kodas | pavadinimas_lt | pavadinimas_en | pastabos_lt | pastabos_en | lygmens_pavadinimas | lygmuo |
---|---|---|---|---|---|---|---|
bfa21525 | 01 | Augalininkystė ir gyvūnų auginimas, medžioklė ir susijusių paslaugų veikla | Crop and animal production, hunting and related service activities | Šiame skyriuje išskiriamos dvi pagrindinės veiklos sritys – augalininkystė ir gyvūnų auginimas. Mišriajame žemės ūkyje (01.5 grupė) yra nepaisoma įprastinių taisyklių nustatant pagrindinę veiklos rūšį. Taip yra todėl, kad daugelis žemės ūkio valdų (kai tinkamai suderinus, užsiimama augalininkyste ir gyvūnų auginimu) pasirinktinai gali būti priskiriamos vienai ar kitai klasei. Į šį skyrių įeina augalų auginimas be dirvožemio, pvz., naudojant hidroponikos ir akvaponikos metodus. ĮGYVENDINIMO TAISYKLĖ: Žemės ūkio srityje dažnai sudėtinga suskaidyti pridėtinę vertę, kai vienetas gamina produkciją iš savo užaugintų žemės ūkio produktų. Pvz., kai vienetas augina vynuoges ir gamina vyną iš savo užaugintų vynuogių arba kai vienetas augina alyvuoges ir gamina aliejų iš savo užaugintų alyvuogių. Tokiais atvejais tinkamiausias pakaitinis kintamasis – dirbtų valandų skaičius. Jo taikymas šias vertikaliai integruotas veiklos rūšis leis priskirti žemės ūkio sekcijai. Tokiais pat atvejais, norint užtikrinti suderintą veikimo būdą, ir kitų žemės ūkio produktų gamybos vienetai pagal konvenciją bus priskiriami žemės ūkio sekcijai. Į šį skyrių taip pat įeina su žemės ūkiu susijusi paslaugų veikla, taip pat medžioklė, gaudymas spąstais ir susijusių paslaugų veikla. Žemės ūkio veiklai nepriskiriamas tolesnis žemės ūkio produktų perdirbimas (priskiriamas 10, 11 arba 12 skyriams), išskyrus pirminį, reikalingą parduoti pirminėje rinkoje, žemės ūkio produktų paruošimą. Produktų ruošimas pirminei rinkai priskirtas šiam skyriui. Į šį skyrių neįeina laukų paruošimas žemės ūkio darbams (pvz., dirbamosios žemės terasų formavimas, drenažo sistemų įrengimas, ryžių auginimo laukų paruošimas), priskiriamas F sekcijai, ir supirkėjų bei kooperatinių asociacijų, susijusių su žemės ūkio produktų pardavimu, veikla, priskiriama G sekcijai. Taip pat neįeina kraštovaizdžio tvarkymas, kuris priskiriamas 81.30 klasei. | This division includes two basic activities, namely the production of crop products and the production of animal products. Mixed farming (group 01.5) breaks with the usual principles for identifying the main activity. It accepts that many agricultural units have a reasonably balanced production of crops and animals, and that it would be arbitrary to classify them in one category or the other. This division includes the soilless cultivation of crops, such as using hydroponic and aquaponic methods. IMPLEMENTATION RULE In agriculture, one frequent situation where the breakdown of the value added presents difficulties is when a unit manufactures a product from its own agricultural output. For example, when a unit produces grapes and manufactures wine from the own-produced grapes, or when it produces olives and manufactures oil from the own-produced olives. In these cases, the most suitable proxy variable is the number of hours worked. Applying this variable to these vertically integrated activities would generally lead to the classification of the units under agriculture. In the same case for other agricultural products, units will be classified in agriculture by convention, in order to guarantee harmonised treatment. This division also includes service activities incidental to agriculture, as well as hunting, trapping and related activities. Agricultural activities exclude any subsequent processing of the agricultural products (classified under divisions 10, 11 and 12), beyond that needed to prepare them for the primary markets. The preparation of products for the primary markets is included here. This division excludes field construction (for example, agricultural land terracing, drainage, preparing rice paddies) classified in section F and buyers and cooperative associations engaged in the marketing of farm products classified in section G. Also excluded are landscape service activities, which are classified in class 81.30. | Skyrius | 2 |
838ae2e2 | 011 | Vienmečių augalų auginimas | Growing of non-perennial crops | Į šią grupę įeina vienmečių augalų, t. y. augalų, kurių augimo periodas yra ne ilgesnis kaip du augimo sezonai, auginimas. Taip pat įeina šių augalų auginimas sėklų gavybai. | This group includes the growing of non-perennial crops, in other words, plants that do not last for more than two growing seasons. Further included is the growing of these plants for the purpose of seed production. | Grupė | 3 |
77619ffc | 0111 | Grūdinių (išskyrus ryžius) ir ankštinių augalų ir aliejinių sėklų auginimas | Growing of cereals, other than rice, leguminous crops and oil seeds | Į šią klasę įeina visų rūšių grūdinių, ankštinių ir aliejinių sėklų augalų auginimas. Taip pat įeina šių augalų auginimas sėklų gavybai. Ūkiuose šie augalai auginami dažniausiai derinant juos tarpusavyje. Į šią klasę įeina: - auginimas grūdinių augalų, tokių kaip: • kviečiai • grūdiniai kukurūzai • sorgai • miežiai • rugiai • avižos • soros • pseudogrūdai, t. y. vaisiai ar sėklos – naudojami kaip grūdai, pvz.: • bolivinės balandos • burnočiai • šalavijai - auginimas ankštinių augalų, tokių kaip: • pupos • pupelės • avinžirniai • kininės pupuolės • lęšiai • lubinai • žirniai • tikrieji kajanai - auginimas aliejinių sėklų, tokių kaip: • sojos pupelės • žemės riešutai • ricinmedžio sėklos • linų sėmenys • garstyčių sėklos • aliejinių juodvų sėklos • rapsų sėklos • dažinių dygminų sėklos • sezamo sėklos • saulėgrąžų sėklos Į šią klasę neįeina: - ryžių auginimas, žr. 01.12 - saldžiųjų kukurūzų auginimas, žr. 01.13 - pašarinių augalų, tokių kaip kukurūzai, lubinai, lapiniai kopūstai, auginimas, žr. 01.19 - aliejinių augalų vaisių ir uogų auginimas, žr. 01.26 | This class includes all forms of growing of cereals, leguminous crops and oil seeds. Further included is the growing of these plants for the purpose of seed production. The growing of these crops is often combined within agricultural units. This class includes: - growing of cereals, e.g.: • wheat • grain maize • sorghum • barley • rye • oats • millet • pseudocereals, in other words, fruits or seeds used as cereals, e.g.: • quinoa • amaranth • chia - growing of leguminous crops, e.g.: • beans • broad beans • chickpeas • cowpeas • lentils • lupines • peas • pigeon peas - growing of oil seeds, e.g.: • soya beans • groundnuts • castor beans • linseed • mustard seed • niger seed • rapeseed • safflower seed • sesame seed • sunflower seed This class excludes: - growing of rice, see 01.12 - growing of sweetcorn, see 01.13 - growing of maize, lupines or kale for fodder, see 01.19 - growing of oleaginous fruits, see 01.26 | Klasė | 4 |
5f1fa4bd | 011100 | Grūdinių (išskyrus ryžius) ir ankštinių augalų ir aliejinių sėklų auginimas | Growing of cereals, other than rice, leguminous crops and oil seeds | Poklasio aiškinamoji pastaba visiškai atitinka klasės aiškinamąją pastabą. | The explanatory note of the subclass fully corresponds to the explanatory note of the class. | Poklasis | 5 |
3e9e3358 | 0112 | Ryžių auginimas | Growing of rice | Į šią klasę įeina: - ryžių auginimas | This class includes: - growing of rice | Klasė | 4 |
fbb26e8b | 011200 | Ryžių auginimas | Growing of rice | Poklasio aiškinamoji pastaba visiškai atitinka klasės aiškinamąją pastabą. | The explanatory note of the subclass fully corresponds to the explanatory note of the class. | Poklasis | 5 |
01a3b1cc | 0113 | Daržovių ir melionų, šakniavaisių ir gumbavaisių auginimas | Growing of vegetables and melons, roots and tubers | Į šią klasę įeina: - auginimas lapinių ar stiebinių daržovių, tokių kaip: • artišokai • šparagai • gūžiniai kopūstai • žiediniai ir brokoliniai kopūstai • salotos ir trūkažolės (cikorijos) • špinatai - auginimas vaisinių daržovių, tokių kaip: • agurkai ir agurkėliai • baklažanai • pomidorai • arbūzai - auginimas šakniavaisinių, svogūninių ar gumbavaisinių daržovių, tokių kaip: • morkos • ropės • česnakai • svogūnai ir valgomieji svogūnėliai • porai ir kitos česnakinės ar svogūninės daržovės - grybų ir valgomųjų trumų auginimas - sėklinių daržovių, įskaitant cukrinius sėklinius runkelius ir išskyrus kitus sėklinius runkelius, auginimas - cukrinių runkelių auginimas - aitriųjų ankštinių pipirų ir paprikų (Capsicum spp.) auginimas - auginimas šakniavaisių ir gumbavaisių, tokių kaip: • bulvės • batatai • maniokai • dioskorėjos • griežčiai ir lapiniai burokėliai Į šią klasę taip pat įeina: - saldžiųjų kukurūzų auginimas Į šią klasę neįeina: - prieskoninių ir kvapiųjų, vaistinių ir kitokių farmacijos pramonėje naudojamų augalų auginimas, žr. 01.28 - grybienos auginimas, žr. 01.30 | This class includes: - growing of leafy or stem vegetables, e.g.: • artichokes • asparagus • cabbages • cauliflower and broccoli • lettuce and chicory • spinach - growing of fruit-bearing vegetables, e.g.: • cucumbers and gherkins • eggplants (aubergines) • tomatoes • watermelons - growing of root, bulb or tuberous vegetables, e.g.: • carrots • turnips • garlic • onions (including shallots) • leeks and other alliaceous vegetables - growing of mushrooms and truffles - growing of vegetable seeds, including sugar beet seeds, excluding other beet seeds - growing of sugar beet - growing of chillies, peppers (Capsicum spp.) - growing of roots and tubers, e.g.: • potatoes • sweet potatoes • cassava • yams • swedes and mangolds This class also includes: - growing of sweetcorn This class excludes: - growing of spices and aromatic, drug and pharmaceutical crops, see 01.28 - growing of mushroom spawn, see 01.30 | Klasė | 4 |
d265336b | 011310 | Daržovių auginimas šiltnamiuose | Vegetable production in greenhouses | Į šį poklasį įeina: - daržovių - melionų - šakniavaisių - gumbavaisių ir lapinių daržovių auginimas šiltanamyje | This subclass includes: - vegetables - melons - root crops - tubers and leafy vegetables cultivation in greenhouses | Poklasis | 5 |
1eb0387d | 011320 | Daržovių auginimas atvirame grunte | Growing of vegetables in open ground | Į šį poklasį įeina auginimas atvirame grunte daržovių, tokių kaip: - lapinių ar stiebinių daržovių - vaisinių daržovių - šakniavaisinių, svogūninių ar gumbavaisinių daržovių - grybų ir valgomųjų trumų - sėklinių daržovių, įskaitant cukrinius sėklinius runkelius ir išskyrus kitus sėklinius runkelius - cukrinių runkelių - saldžiųjų kukurūzų | This subclass includes the growing in open ground of vegetables such as: - leafy or stem vegetables - fruit vegetables - root, bulb, or tuber vegetables - mushrooms and edible truffles - seed vegetables, including sugar beet seeds but excluding other beet seeds - sugar beets - sweet corn | Poklasis | 5 |
06a4aab7 | 011390 | Kitas daržovių ir melionų, šakniavaisių ir gumbavaisių auginimas | Other growing of vegetables and melons, roots and tubers | Į šį poklasį įeina daržovių ir melionų, šakniavaisių ir gumbavaisių auginimas be dirvožemio, pvz., naudojant hidroponikos ir akvaponikos ir kitus alternatyvius metodus. | This subclass includes the growing of vegetables and melons, root vegetables, and tuber crops without soil, for example, using hydroponics, aquaponics, and other alternative methods. | Poklasis | 5 |
8e6812ce | 0114 | Cukranendrių auginimas | Growing of sugar cane | Į šią klasę neįeina: - cukrinių runkelių auginimas, žr. 01.13 | This class excludes: - growing of sugar beet, see 01.13 | Klasė | 4 |
fda54bf3 | 011400 | Cukranendrių auginimas | Growing of sugar cane | Poklasio aiškinamoji pastaba visiškai atitinka klasės aiškinamąją pastabą. | The explanatory note of the subclass fully corresponds to the explanatory note of the class. | Poklasis | 5 |
81b8fd52 | 0115 | Tabako auginimas | Growing of tobacco | Į šią klasę įeina: - neapdirbto tabako auginimas Į šią klasę taip pat įeina: - pradinis tabako apdorojimas, susijęs su tabako auginimu Į šią klasę neįeina: - tabako lapų paruošimas (pvz., džiovinimas saulėje), atliekamas trečiųjų šalių, žr. 01.63 - tabako gaminių gamyba, žr. 12.00 | This class includes: - growing of unmanufactured tobacco This class also includes: - preliminary processing of tobacco when associated with the growing of tobacco This class excludes: - preparation of tobacco leaves (e.g. sun drying) by a third party, see 01.63 - manufacture of tobacco products, see 12.00 | Klasė | 4 |
96ff99ae | 011500 | Tabako auginimas | Growing of tobacco | Poklasio aiškinamoji pastaba visiškai atitinka klasės aiškinamąją pastabą. | The explanatory note of the subclass fully corresponds to the explanatory note of the class. | Poklasis | 5 |
793deeb8 | 0116 | Pluoštinių augalų auginimas | Growing of fibre crops | Į šią klasę įeina pluoštinių augalų auginimas, pvz.: - medvilnės auginimas - džiuto, kenafo ir kitos karnienos tekstilės pluoštinių augalų auginimas, linų ir tikrųjų kanapių auginimas - sizalio ir kitos agavos šeimos tekstilės pluoštinių augalų auginimas - abakos, ramės ir kitos tekstilės pluoštinių augalų auginimas | This class includes growing of fibre crops, e.g.: - growing of cotton - growing of jute, kenaf and other textile bast fibres - growing of flax and hemp - growing of sisal and other textile fibre of the genus agave - growing of abaca, ramie and other vegetable textile fibres | Klasė | 4 |
6ddb78d4 | 011600 | Pluoštinių augalų auginimas | Growing of fibre crops | Poklasio aiškinamoji pastaba visiškai atitinka klasės aiškinamąją pastabą. | The explanatory note of the subclass fully corresponds to the explanatory note of the class. | Poklasis | 5 |
17e22915 | 0119 | Kitų vienmečių augalų auginimas | Growing of other non-perennial crops | Į šią klasę įeina kitų vienmečių augalų auginimas, pvz.: - dobilų, liucernų, kirvenių, kukurūzų, lubinų ir kitų žolių, pašarinių lapinių kopūstų ir panašių pašarinių augalų auginimas - sėklinių runkelių ir sėklinių pašarinių augalų auginimas - gėlių auginimas - nuskintų gėlių ir gėlių pumpurų gavyba - sėklinių gėlių auginimas Į šią klasę taip pat įeina: - daugiamečių gėlių ir kitų dekoratyvinių augalų auginimas Į šią klasę neįeina: - sėklinių cukrinių runkelių auginimas, žr. 01.13 - vienmečių prieskoninių ir kvapiųjų, vaistinių ir kitokių farmacijos pramonėje naudojamų augalų auginimas, žr. 01.28 | This class includes the growing of all other non-perennial crops, e.g.: - growing of clover, alfalfa, sainfoin, maize, lupines, other grasses, fodder kale and similar forage crops - growing of beet seeds and seeds of forage plants - growing of flowers - cutting of flowers and flower buds - growing of flower seeds This class also includes: - growing of perennial flowers and other ornamental plants This class excludes: - growing of sugar beet seeds, see 01.13 - growing of non-perennial spices and aromatic, drug and pharmaceutical crops, see 01.28 | Klasė | 4 |
38b502fd | 011910 | Gėlių auginimas | Flower production | Į šį poklasį įeina: - gėlių auginimas - nuskintų gėlių ir gėlių pumpurų gavyba - sėklinių gėlių auginimas - gėlių auginimas vazonėliuose - kambarinių gėlių auginimas Į šį poklasį neįeina: - gėlių sodinukai, žr. 01.30.00 | This subclass includes: - flower growing - production of cut flowers anf flower buds - growing of flower seeds - growing of potted flowers - growing of indoor plants This subclass excludes: flower seedlings, see 01.30.00 | Poklasis | 5 |
f4828e71 | 011920 | Kitų vienmečių augalų, išskyrus gėles, auginimas | Growing of other non-perennial crops, except of flowers | Į šį poklasį įeina: - dobilų, liucernų, kirvenių, kukurūzų, lubinų ir kitų žolių, pašarinių lapinių kopūstų ir panašių pašarinių augalų auginimas- sėklinių runkelių ir sėklinių pašarinių augalų auginimas | This subclass includes:- growing of clover, alfalfa, sainfoin, maize, lupines, other grasses, fodder kale and similar forage crops- growing of beet seeds and seeds of forage plants | Poklasis | 5 |
be2ca65d | 012 | Daugiamečių augalų auginimas | Growing of perennial crops | Į šią grupę įeina daugiamečių augalų auginimas, t. y. augalų, kurių augimo trukmė yra ilgesnė kaip du augimo sezonai arba kurie kiekvieną sezoną atželia iš naujo, arba ištisai žaliuoja. Taip pat įeina šių augalų auginimas sėklų gavybai. Į šią grupę neįeina: - daugiamečių gėlių ir kitų dekoratyvinių augalų auginimas, žr. 01.19 | This group includes the growing of perennial crops, in other words, plants that last for more than two growing seasons, either dying back after each season or growing continuously. Further included is the growing of these plants for the purpose of seed production. This group excludes: - growing of perennial flowers and other ornamental plants, see 01.19 | Grupė | 3 |
3a6f3b08 | 0121 | Vynuogių auginimas | Growing of grapes | Į šią klasę įeina: - vynuogių, skirtų vartoti arba tolesnei vyno, sulčių, acto ir džiovintų vaisių gamybai (pvz., „Korinto“, „Sultana” ir kitų razinų), auginimas Į šią klasę neįeina: - sulčių gamyba, žr. 10.32 - vyno gamyba, žr. 11.02 | This class includes: - growing of grapes for consumption or for further production of wine, juice, vinegar and dried fruit (e.g. raisins, zante currants or sultanas) This class excludes: - manufacture of juice, see 10.32 - manufacture of wine, see 11.02 | Klasė | 4 |
7278bec2 | 012100 | Vynuogių auginimas | Growing of grapes | Poklasio aiškinamoji pastaba visiškai atitinka klasės aiškinamąją pastabą. | The explanatory note of the subclass fully corresponds to the explanatory note of the class. | Poklasis | 5 |
f5ce63a1 | 0122 | Tropinių ir subtropinių vaisių ir uogų auginimas | Growing of tropical and subtropical fruits | Į šią klasę įeina: - tropinių ir subtropinių vaisių ir uogų auginimas, pvz.: • avokadų • tikrųjų ir kitų bananų • datulių • figų • mangų • papajų • ananasų • rambutanų • ličių | This class includes: - growing of tropical and subtropical fruits, e.g.: • avocados • bananas and plantains • dates • figs • mangoes • papayas • pineapples • rambutans • lychees | Klasė | 4 |
4c141249 | 012200 | Tropinių ir subtropinių vaisių ir uogų auginimas | Growing of tropical and subtropical fruits | Poklasio aiškinamoji pastaba visiškai atitinka klasės aiškinamąją pastabą. | The explanatory note of the subclass fully corresponds to the explanatory note of the class. | Poklasis | 5 |
b7224eb0 | 0123 | Citrusinių vaisių auginimas | Growing of citrus fruits | Į šią klasę įeina: - auginimas citrusinių vaisių, tokių kaip: • greipfrutai ir didieji greipfrutai • citrinos ir žaliosios citrinos • apelsinai • tikrieji mandarinai, mandarinai ir klementinai | This class includes: - growing of citrus fruits, e.g.: • grapefruit and pomelo • lemons and limes • oranges • tangerines, mandarins and clementines | Klasė | 4 |
7d4159ad | 012300 | Citrusinių vaisių auginimas | Growing of citrus fruits | Poklasio aiškinamoji pastaba visiškai atitinka klasės aiškinamąją pastabą. | The explanatory note of the subclass fully corresponds to the explanatory note of the class. | Poklasis | 5 |
ecb498be | 0124 | Sėklavaisių ir kaulavaisių auginimas | Growing of pome fruits and stone fruits | Į šią klasę įeina: - sėklavaisių ir kaulavaisių auginimas, tokių kaip: • obuoliai • abrikosai • vyšnios ir paprastosios vyšnios • persikai ir nektarinai • kriaušės ir svarainiai • slyvos ir dygiosios slyvos Į šią klasę neįeina: - mangų, rambutanų ir ličių auginimas, žr. 01.22 - alyvuogių auginimas, žr. 01.26 | This class includes: - growing of pome fruits and stone fruits, e.g.: • apples • apricots • cherries and sour cherries • peaches and nectarines • pears and quinces • plums and sloes This class excludes: - growing of mangoes, rambutans and lychees, see 01.22 - growing of olives, see 01.26 | Klasė | 4 |
58f1f487 | 012400 | Sėklavaisių ir kaulavaisių auginimas | Growing of pome fruits and stone fruits | Poklasio aiškinamoji pastaba visiškai atitinka klasės aiškinamąją pastabą. | The explanatory note of the subclass fully corresponds to the explanatory note of the class. | Poklasis | 5 |
4cca3d21 | 0125 | Kitų vaismedžių, uogakrūmių ir riešutmedžių vaisių auginimas | Growing of other tree and bush fruits and nuts | Į šią klasę įeina: - auginimas uogų, tokių kaip: • šilauogės • serbentai • agrastai • kiviai • avietės • braškės ir žemuogės • šaltalankiai - vaisių sėklų gavyba - valgomųjų riešutų auginimas, tokių kaip: • migdolai • anakardžiai • kaštainiai • lazdynų riešutai • pistacijos • graikiniai riešutai • kedro riešutai - kitų vaismedžių ir uogakrūmių vaisių auginimas, tokių kaip: • saldžiosios ceratonijos Į šią klasę neįeina: - riešutinių kokosų auginimas, žr. 01.26 | This class includes: - growing of berries, e.g.: • blueberries • fresh currants • gooseberries • kiwi fruit • raspberries • strawberries • sea buckthorn - growing of fruit seeds - growing of edible nuts, e.g.: • almonds • cashew nuts • chestnuts • hazelnuts • pistachios • walnuts • pine nuts - growing of other tree and bush fruits, e.g.: • locust beans This class excludes: - growing of coconuts, see 01.26 | Klasė | 4 |
9ad4cc15 | 012500 | Kitų vaismedžių, uogakrūmių ir riešutmedžių vaisių auginimas | Growing of other tree and bush fruits and nuts | Poklasio aiškinamoji pastaba visiškai atitinka klasės aiškinamąją pastabą. | The explanatory note of the subclass fully corresponds to the explanatory note of the class. | Poklasis | 5 |
2c00330a | 0126 | Aliejinių augalų vaisių ir uogų auginimas | Growing of oleaginous fruits | Į šią klasę įeina: - aliejinių augalų vaisių ir uogų auginimas, tokių kaip: • kokosai • alyvuogės • alyvpalmės Į šią klasę neįeina: - sojos pupelių, žemės riešutų ir kitų aliejinių sėklų auginimas, žr. 01.11 - riešutų tokių, kaip graikiniai riešutai, migdolai, kedrinės pinijos, pistacijos, auginimas aliejui gaminti, žr. 01.25 | This class includes: - growing of oleaginous fruits, e.g.: • coconuts • olives • oil palms This class excludes: - growing of soya beans, groundnuts and other oil seeds, see 01.11 - growing of nuts for oil (e.g. walnuts, almonds, hazelnuts, pine nuts or pistachios), see 01.25 | Klasė | 4 |
5e68b43e | 012600 | Aliejinių augalų vaisių ir uogų auginimas | Growing of oleaginous fruits | Poklasio aiškinamoji pastaba visiškai atitinka klasės aiškinamąją pastabą. | The explanatory note of the subclass fully corresponds to the explanatory note of the class. | Poklasis | 5 |
96835b1e | 0127 | Gėrimams gaminti vartojamų augalų auginimas | Growing of beverage crops | Į šią klasę įeina: - auginimas augalų, naudojamų gaminti gėrimams, tokiems kaip: • kava • arbata • matė • kakava Į šią klasę neįeina: - vynuogių auginimas, žr. 01.21 - apynių auginimas, žr. 01.28 | This class includes: - growing of beverage crops e.g.: • coffee • tea • maté • cocoa This class excludes: - growing of grapes, see 01.21 - growing of hops, see 01.28 | Klasė | 4 |
6c4c6d7c | 012700 | Gėrimams gaminti vartojamų augalų auginimas | Growing of beverage crops | Poklasio aiškinamoji pastaba visiškai atitinka klasės aiškinamąją pastabą. | The explanatory note of the subclass fully corresponds to the explanatory note of the class. | Poklasis | 5 |
d28741f4 | 0128 | Prieskoninių, kvapiųjų, vaistinių ir kitokių farmacijos pramonėje naudojamų augalų auginimas | Growing of spices, aromatic, drug and pharmaceutical crops | Į šią klasę įeina: - auginimas vienmečių ir daugiamečių augalų naudojamų prieskoniams, tokiems kaip: prieskoninių ir kvapiųjų vienmečių ir daugiamečių augalų auginimas: • pipirai (Piper spp.) • muskatų riešutai ir jų kevalai, kardamonas • anyžinės ožiažolės, tikrieji žvaigždanyžiai ir pankoliai kaip prieskoniai ar kvapieji augalai • cinamonas (Canella) • tikrieji gvazdikėliai • imbieras • vanilė • apyniai • kmynai - vaistinių ir narkotinių augalų auginimas Į šią klasę taip pat įeina: - prieskonių ir kvapiųjų, vaistinių ir farmacinių augalų džiovinimas saulėje, susijęs su augalų auginimu Į šią klasę neįeina: - prieskonių ir kvapiųjų, vaistinių ir farmacinių augalų džiovinimas, atliekamas trečiųjų šalių, žr. 01.63 | This class includes: - growing of perennial and non-perennial spices and aromatic crops: • pepper (Piper spp.) • nutmeg, mace and cardamoms • anise, badian and fennel as a spice or aromatic plant • cinnamon (Canella) • cloves • ginger • vanilla • hops • caraway - growing of drug and narcotic crops This class also includes: - sun drying of spices and aromatic, drug and pharmaceutical plants when associated with the growing of the plants This class excludes: - drying of spices and aromatic, drug and pharmaceutical plants by third parties, see 01.63 | Klasė | 4 |
591bc9cd | 012800 | Prieskoninių, kvapiųjų, vaistinių ir kitokių farmacijos pramonėje naudojamų augalų auginimas | Growing of spices, aromatic, drug and pharmaceutical crops | Poklasio aiškinamoji pastaba visiškai atitinka klasės aiškinamąją pastabą. | The explanatory note of the subclass fully corresponds to the explanatory note of the class. | Poklasis | 5 |
a1558c60 | 0129 | Kitų daugiamečių augalų auginimas | Growing of other perennial crops | Į šią klasę įeina: - kaučiukmedžio auginimas latekso gavybai - kalėdinių eglučių auginimas - medžių auginimas sulos gavybai - augalinių medžiagų, visų pirma skirtų pinti, auginimas Į šią klasę neįeina: - gėlių auginimas, nuskintų gėlių pumpurų gavyba ir sėklinių gėlių auginimas, žr. 01.19 - sulos arba kaučiukinių dervų rinkimas natūralioje gamtoje, žr. 02.30 | This class includes: - growing of rubber trees for harvesting of latex - growing of Christmas trees - growing of trees for extraction of sap - growing of vegetable materials of a kind used primarily for plaiting This class excludes: - growing of flowers, cutting of flower buds and growing of flower seeds, see 01.19 - gathering of tree sap or rubber-like gums in the wild, see 02.30 | Klasė | 4 |
21629b54 | 012900 | Kitų daugiamečių augalų auginimas | Growing of other perennial crops | Poklasio aiškinamoji pastaba visiškai atitinka klasės aiškinamąją pastabą. | The explanatory note of the subclass fully corresponds to the explanatory note of the class. | Poklasis | 5 |
11e4c017 | 013 | Augalų dauginimas | Plant propagation | Grupė | 3 | ||
a48cf660 | 0130 | Augalų dauginimas | Plant propagation | Į šią klasę įeina augalų vegetatyvinio dauginimo medžiagos, įskaitant auginius, gyvašakes, atžalas, daigus, sėjinukus, sodinius ir sodinukų gavybą, tiesioginiam augalų dauginimui arba augalų skiepijimo ištekliams, į kuriuos atrinkti skiepūgliai įskiepijami siekiant pasodinti sodinukus, sukurti. Į šią klasę įeina: - augalų, skirtų sodinti, auginimas - dekoratyvinių augalų, įskaitant persodinti skirtą velėną, auginimas - augalų auginimas svogūnėlių, gumbavaisių ir šakniavaisių gavybai, gyvašakių ir auginių gavyba ir grybienos auginimas - medelynų, išskyrus miško medžių medelynus, veikla Į šią klasę neįeina: - sėklų gavybai skirtų augalų auginimas, žr. 01.1, 01.2 - miško medžių medelynų veikla, žr. 02.10 | This class includes the production of all vegetative planting materials, including cuttings, suckers and seedlings either for direct plant propagation or to create plant grafting stock into which a selected scion is grafted for eventual planting to produce crops. This class includes: - growing of plants for planting - growing of plants for ornamental purposes, including turf for transplanting - growing of live plants for bulbs, tubers and roots, cuttings and slips, and mushroom spawn - operation of tree nurseries, except forest tree nurseries This class excludes: - growing of plants for the purpose of seed production, see 01.1, 01.2 - operation of forest tree nurseries, see 02.10 | Klasė | 4 |
15851f42 | 013000 | Augalų dauginimas | Plant propagation | Poklasio aiškinamoji pastaba visiškai atitinka klasės aiškinamąją pastabą. | The explanatory note of the subclass fully corresponds to the explanatory note of the class. | Poklasis | 5 |
129daa73 | 014 | Gyvūnų auginimas | Animal production | Į šią grupę įeina: visų rūšių gyvūnų, išskyrus vandens gyvūnus, auginimas ir veisimas Į šią grupę neįeina: - ūkio gyvūnų šėrimas ir priežiūra, žr. 01.62 - kailių ir odų gavyba skerdyklose, žr. 10.11 | This group includes: - farming (husbandry, raising) and breeding of all animals, except aquatic animals This group excludes: - farm animal boarding and care, see 01.62 - production of hides and skins from slaughterhouses, see 10.11 | Grupė | 3 |
a7a41470 | 0141 | Pieninių galvijų auginimas | Raising of dairy cattle | Į šią klasę įeina: - pieninių galvijų ir (arba) buivolų auginimas ir veisimas - žalio karvių ar buivolių pieno gavyba - pieninių galvijų veislių spermos gavyba Į šią klasę neįeina: - pieno perdirbimas, žr. 10.51 | This class includes: - raising and breeding of dairy cattle and/or buffaloes - production of raw milk from cows or buffaloes - production of bovine semen of dairy breeds This class excludes: - processing of milk, see 10.51 | Klasė | 4 |
cb8228c8 | 014100 | Pieninių galvijų auginimas | Raising of dairy cattle | Poklasio aiškinamoji pastaba visiškai atitinka klasės aiškinamąją pastabą. | The explanatory note of the subclass fully corresponds to the explanatory note of the class. | Poklasis | 5 |
9d5a0b5f | 0142 | Kitų galvijų ir buivolų auginimas | Raising of other cattle and buffaloes | Į šią klasę įeina: - mėsinių galvijų ir buivolų auginimas ir veisimas - mėsinių galvijų veislių spermos gavyba Į šią klasę taip pat įeina: - darbinių galvijų ir buivolų auginimas ir veisimas - kovinių bulių auginimas ir veisimas | This class includes: - raising and breeding of cattle and buffaloes for meat - production of bovine semen of meat breeds This class also includes: - raising and breeding of draft cattle or buffaloes - raising and breeding of fighting bulls | Klasė | 4 |
cf0ab684 | 014200 | Kitų galvijų ir buivolų auginimas | Raising of other cattle and buffaloes | Poklasio aiškinamoji pastaba visiškai atitinka klasės aiškinamąją pastabą. | The explanatory note of the subclass fully corresponds to the explanatory note of the class. | Poklasis | 5 |
2d7e7df8 | 0143 | Arklių ir kitų kanopinių gyvūnų auginimas | Raising of horses and other equines | Į šią klasę įeina: - arklių, asilų, mulų ar arklėnų auginimas ir veisimas nepriklausomai nuo jų paskirties Į šią klasę neįeina: - lenktyninių ir jojamųjų žirgų žirgynų veikla (jei juose neužsiimama veisimo veikla), žr. 93.19 | This class includes: - raising and breeding of horses, asses, mules or hinnies, regardless of the purpose This class excludes: - operation of racing and riding stables (if they do not have breeding activities), see 93.19 | Klasė | 4 |
46701dba | 014300 | Arklių ir kitų kanopinių gyvūnų auginimas | Raising of horses and other equines | Poklasio aiškinamoji pastaba visiškai atitinka klasės aiškinamąją pastabą. | The explanatory note of the subclass fully corresponds to the explanatory note of the class. | Poklasis | 5 |
b524006d | 0144 | Kupranugarių ir Camelidae šeimos gyvūnų auginimas | Raising of camels and camelids | Į šią klasę įeina: - kupranugarių (vienkuprių) ir kitų kupranugarinių šeimos gyvūnų auginimas ir veisimas | This class includes: - raising and breeding of camels (dromedary) and camelids | Klasė | 4 |
96f5b2ff | 014400 | Kupranugarių ir Camelidae šeimos gyvūnų auginimas | Raising of camels and camelids | Poklasio aiškinamoji pastaba visiškai atitinka klasės aiškinamąją pastabą. | The explanatory note of the subclass fully corresponds to the explanatory note of the class. | Poklasis | 5 |
eb1e0614 | 0145 | Avių ir ožkų auginimas | Raising of sheep and goats | Į šią klasę įeina: - avių ir ožkų auginimas ir veisimas - žalio avių ar ožkų pieno gavyba - žaliavinės vilnos gavyba Į šią klasę neįeina: - avių kirpimas už atlygį ar pagal sutartį, žr. 01.62 - peštos vilnos gavyba, žr. 10.11 - pieno perdirbimas, žr. 10.51 | This class includes: - raising and breeding of sheep and goats - production of raw sheep or goat milk - production of raw wool This class excludes: - sheep shearing on a fee or contract basis, see 01.62 - production of pulled wool, see 10.11 - processing of milk, see 10.51 | Klasė | 4 |
d8a45e27 | 014500 | Avių ir ožkų auginimas | Raising of sheep and goats | Poklasio aiškinamoji pastaba visiškai atitinka klasės aiškinamąją pastabą. | The explanatory note of the subclass fully corresponds to the explanatory note of the class. | Poklasis | 5 |
4800c0f4 | 0146 | Kiaulių auginimas | Raising of swine and pigs | Į šią klasę įeina: - kiaulių auginimas ir veisimas | This class includes: - raising and breeding of swine and pigs | Klasė | 4 |
b549d886 | 014600 | Kiaulių auginimas | Raising of swine and pigs | Poklasio aiškinamoji pastaba visiškai atitinka klasės aiškinamąją pastabą. | The explanatory note of the subclass fully corresponds to the explanatory note of the class. | Poklasis | 5 |
2ba2ee6e | 0147 | Naminių paukščių auginimas | Raising of poultry | Į šią klasę įeina: - auginimas ir veisimas naminių paukščių, tokių kaip: • vištos, kalakutai, antys, žąsys, putpelės, stručiai ir patarškos - naminių paukščių kiaušinių gavyba - naminių paukščių inkubatorių veikla - automatizuotas naminių paukščių kiaušinių perinimas Į šią klasę neįeina: - plunksnų ar pūkų gavyba, žr. 10.12 | This class includes: - raising and breeding of poultry, e.g.: • chickens, turkeys, ducks, geese, quails, ostriches or guineafowls - production of eggs from poultry - operation of poultry hatcheries - automated egg hatching for poultry This class excludes: - production of feathers or down, see 10.12 | Klasė | 4 |
3cad46ef | 014700 | Naminių paukščių auginimas | Raising of poultry | Poklasio aiškinamoji pastaba visiškai atitinka klasės aiškinamąją pastabą. | The explanatory note of the subclass fully corresponds to the explanatory note of the class. | Poklasis | 5 |
2dd2079c | 0148 | Kitų gyvūnų auginimas | Raising of other animals | Į šią klasę įeina: - puslaukinių ir kitų gyvūnų auginimas ir veisimas, pvz.: • paukščių (išskyrus naminius paukščius ir stručius) • vabzdžių • triušių ir kitų švelniakailių žvėrelių • šiaurinių elnių - ūkiuose auginamų paukščių ir roplių, tokių kaip gyvatės ir vėžliai, odų gavyba - roplių, išskyrus krokodilus, veisimas ir auginimas - sliekų ir kitų sausumos kirmėlių, sausumos moliuskų, sausumos sraigių ūkių veikla ir t. t. - šilkverpių auginimas, šilkverpių kokonų gavyba - bitininkystė ir bičių šalutinių produktų (pvz., medaus, vaško, propolio, bičių nuodų arba korių), skirtų parduoti, gavyba - auginimas ir veisimas gyvūnų augintinių (išskyrus žuvis), tokių kaip: • katės ir šunys • paukščiai (pvz., ilgauodegės papūgos) • žiurkėnai Į šią klasę neįeina: - sumedžiotų ar spąstais sugautų žvėrių kailių ir odų gavyba, žr. 01.70 - dekoratyvinių žuvų auginimas, žr. 03.2 - varlių ūkių, krokodilų ūkių, jūrų kirmėlių ūkių veikla, žr. 03.21, 03.22 - žuvų ūkių veikla, žr. 03.21, 03.22 - gyvūnų augintinių laikinas apgyvendinimas ir dresūra, žr. 96.99 - benamių gyvūnų augintinių globos namų veikla, žr. 96.99 | This class includes: - raising and breeding of semi-domesticated or other live animals, e.g.: • birds (except poultry and ostriches) • insects • rabbits and other fur animals • reindeer - production of bird skins from ranching operations or skins from farming reptiles (e.g. snakes and turtles) - raising and breeding of reptiles, except crocodiles - operation of land worm farms, land mollusc farms, land snail farms, etc. - raising of silkworms, production of silkworm cocoons - beekeeping; production of bees’ byproducts (e.g. honey, beeswax, propolis, bee venom or honeycomb); bee propagation for sale - raising and breeding of pets (except fish), e.g.: • cats and dogs • birds (e.g. parakeets) • hamsters This class excludes: - production of hides and skins originating from hunting and trapping, see 01.70 - raising of live ornamental fish, see 03.2 - operation of frog farms, crocodile farms, marine worm farms, see 03.21, 03.22 - operation of fish farms, see 03.21, 03.22 - boarding and training of pets, see 96.99 - operation of shelters for abandoned pets, see 96.99 | Klasė | 4 |
a0becd85 | 014810 | Bitininkystė | Beekeeping | Į šį poklasį įeina: - bitininkystė - bičių medaus ir bičių šalutinių produktų (pvz., vaško, propolio, bičių nuodų), skirtų parduoti, gavyba | This subclass includes: - beekeeping - production of honey and bee by-products (e.g., wax, propolis, bee venom) intended for sale | Poklasis | 5 |
def2dcd1 | 014820 | Vynuoginių sraigių ir sliekų auginimas | Grapevine snail-farming and worm-farming | Į šį poklasį įeina: - sausumos sraigių ūkių veikla - sliekų ir kitų sausumos kirmėlių, sausumos moliuskų ūkių veikla ir t. t. Į šį poklasį neįeina: - sraigių rinkimas, žr. 01.70.00 - sraigių supirkimas, žr. 46.23.00 | This subclass includes: - operation of land snail farms - operation of land worm farms, land mollusc farms, land snail farms, etc. This subclass excludes: - collection of snails, see 01.70.00 - purchase of snails, see 46.23.00 | Poklasis | 5 |
5a10cd52 | 014830 | Ūkinių vabzdžių auginimas | Cultivation of farm insects | Į šį poklasį įeina auginimas ūkinių vabzdžių, tokių kaip: - didieji milčiai - skėriai - svirpliai - juodvabaliai ir kt. Į šį poklasį neįeina: - bičių auginimas, žr. 01.48.10 | This subclass includes the raising of farmed insects, such as: - large mealworms - locusts - crickets - black beetles, etc. This class does not include: beekeeping, see 01.48.10. | Poklasis | 5 |
5e1e7583 | 014890 | Kitų, niekur kitur nepriskirtų, gyvūnų auginimas | Raising of other animals n.e.c | Į šį poklasį įeina: - puslaukinių ir kitų gyvūnų auginimas ir veisimas, pvz.: • paukščių (išskyrus naminius paukščius) • triušių ir kitų švelniakailių žvėrelių • šiaurinių elnių - ūkiuose auginamų paukščių ir roplių, tokių kaip gyvatės ir vėžliai, odų gavyba - roplių veisimas ir auginimas - šilkverpių auginimas, šilkverpių kokonų gavyba - auginimas ir veisimas gyvūnų augintinių (išskyrus žuvis), tokių kaip: • katės ir šunys • paukščiai (pvz., ilgauodegės papūgos) • žiurkėnai | This subclass includes: - raising and breeding of semi-domesticated or other live animals, e.g.: • birds (except poultry and ostriches) • rabbits and other fur animals • reindeer - production of bird skins from ranching operations or skins from farming reptiles (e.g. snakes and turtles) - raising and breeding of reptiles - raising of silkworms, production of silkworm cocoons - raising and breeding of pets (except fish), e.g.: • cats and dogs • birds (e.g. parakeets) • hamsters | Poklasis | 5 |
ba5c9228 | 015 | Mišrusis žemės ūkis | Mixed farming | Grupė | 3 | ||
cd540163 | 0150 | Mišrusis žemės ūkis | Mixed farming | Į šią klasę įeina: - mišrusis augalų ir gyvulių auginimas, nevykdant specializuoto augalų ar gyvūnų auginimo ĮGYVENDINIMO TAISYKLĖ Bendrosios ūkininkavimo veiklos apimtis nėra lemiantis veiksnys. Jeigu augalų ar gyvūnų auginimas siekia 66 ir daugiau procentų bendrosios ūkio gamybos, tokia mišri veikla turėtų būti priskiriama augalų arba gyvūnų auginimo klasei. Į šią klasę neįeina: - įvairių augalų auginimas, žr. 01.1, 01.2 - įvairių gyvulių ir gyvūnų auginimas, žr. 01.4 | This class includes: - the combined production of crops and animals without a specialised production of crops or animals IMPLEMENTATION RULE The size of the overall farming operation is not a determining factor. If either the production of crops or the production of animals in a given unit is 66 % or more of standard output, the combined activities should not be included here, but allocated to crop or animal farming. This class excludes: - mixed crop farming, see 01.1, 01.2 - mixed animal farming, see 01.4 | Klasė | 4 |
aacb66b8 | 015000 | Mišrusis žemės ūkis | Mixed farming | Poklasio aiškinamoji pastaba visiškai atitinka klasės aiškinamąją pastabą. | The explanatory note of the subclass fully corresponds to the explanatory note of the class. | Poklasis | 5 |
814d8e67 | 016 | Su žemės ūkiu susijusių paslaugų ir derliaus apdorojimo veikla | Support activities to agriculture and post-harvest crop activities | Į šią grupę įeina žemės ūkiui būdinga ar ūkininkavimui artima veikla, tačiau su žemės ūkio produkcija nesusijusi (šia prasme – su užaugintu derliumi), ir dažniausiai atliekama už atlygį ar pagal sutartį. Taip pat įeina derliaus apdorojimo veikla, susijusi su žemės ūkio produktų paruošimu realizuoti pirminėje rinkoje. | This group includes activities incidental to agricultural production and activities similar to agriculture not undertaken for production purposes (in the sense of harvesting agricultural products), usually done on a fee or contract basis. Also included are post-harvest crop activities, aimed at preparing agricultural products for the primary market. | Grupė | 3 |
c2df30b5 | 0161 | Su augalininkyste susijusių paslaugų veikla | Support activities for crop production | Į šią klasę įeina: - augalininkystės paslaugų veikla už atlygį ar pagal sutartį • dirvos paruošimas • laukų apsėjimas • pasėlių priežiūra • pasėlių purškimas, įskaitant purškimą iš lėktuvų • vaismedžių ir vynuogienojų genėjimas • ryžių persodinimas; runkelių retinimas • derliaus nuėmimas • kova su žemės ūkio kenkėjais (įskaitant triušius) - drėkinimo sistemų eksploatavimas Į šią klasę taip pat įeina: - žemės ūkio mašinų (samdant operatorių ar brigadą) nuoma - nuosavos arba nuomojamos žemės priežiūra užtikrinant jos gerą būklę be žemės ūkio produktų gamybos Į šią klasę neįeina: - derliaus apdorojimo veikla, žr. 01.63 - žemės ūkio paskirties žemės sausinimas, žr. 43.12 - kraštovaizdžio architektūra, žr. 71.11 - agronomų ir žemės ūkio ekonomistų veikla, žr. 74.90 - dekoratyvinė sodininkystė; sodinimas, žr. 81.30 - žemės ūkio parodų ir mugių organizavimas, žr. 82.30 | This class includes: - crop production activities on a fee or contract basis: • preparation of fields • establishing a crop • treatment of crops • crop spraying, including by air • trimming of fruit trees and vines • transplanting of rice; thinning of beets • harvesting • pest control (including of rabbits) in connection with agriculture - operation of agricultural irrigation equipment This class also includes: - provision of agricultural machinery with operators and crew - maintenance of own or leased land, keeping it in good condition without agricultural production This class excludes: - post-harvest crop activities, see 01.63 - drainage of agricultural land, see 43.12 - landscape architecture, see 71.11 - activities of agronomists and agricultural economists, see 74.99 - landscape gardening; planting, see 81.30 - organisation of agricultural shows and fairs, see 82.30 | Klasė | 4 |
497a90bd | 016100 | Su augalininkyste susijusių paslaugų veikla | Support activities for crop production | Poklasio aiškinamoji pastaba visiškai atitinka klasės aiškinamąją pastabą. | The explanatory note of the subclass fully corresponds to the explanatory note of the class. | Poklasis | 5 |
336ce48f | 0162 | Su gyvūnų auginimu susijusių paslaugų veikla | Support activities for animal production | Į šią klasę įeina: - gyvulininkystės paslaugų veikla už atlygį ar pagal sutartį • gyvūnų veisimą, auginimą ir produktyvumą skatinanti veikla • bandos patikrinimo, pervarymo, ganymo paslaugos, vienadienių gaidžiukų kastravimas, vištidžių valymas ir kt. • veikla, susijusi su dirbtiniu sėklinimu • veislinių žirgų sėklinimo paslaugos • avių kirpimas • ūkio gyvūnų šėrimas ir priežiūra Į šią klasę taip pat įeina: - arklių kaustytojų veikla Į šią klasę neįeina: - vietos gyvūnams laikyti suteikimas, žr. 68.20 - žemės ūkio mokslinė veikla, žr. 72.10 - veterinarinė veikla, žr. 75.00 - gyvūnų skiepijimo veikla, žr. 75.00 - gyvūnų (pvz., bandos ar lenktyninių žirgų) nuoma, žr. 77.39 - gyvūnų augintinių laikinas apgyvendinimas, žr. 96.99 | This class includes: - animal production activities on a fee or contract basis: • activities to promote the propagation, growth and output of animals • herd testing services, droving services, agistment services, poultry caponising, coop cleaning, etc. • activities related to artificial insemination • stud services • sheep shearing • farm animal boarding and care This class also includes: - activities of farriers This class excludes: - provision of space for animal boarding only, see 68.20 - agricultural research activities, see 72.10 - veterinary activities, see 75.00 - vaccination of animals, see 75.00 - rental of animals (e.g. herds or racehorses), see 77.39 - pet boarding, see 96.99 | Klasė | 4 |
908eb776 | 016210 | Gyvūnų dirbtinio apsėklinimo veikla | Animal artificial insemination activities | Į šį poklasį įeina veikla, susijusi su dirbtiniu ūkinių gyvūnų sėklinimu. | This subclass includes activities related to artificial insemination | Poklasis | 5 |
e4da7eca | 016290 | Kita su gyvūnų auginimu susijusių paslaugų veikla | Other service activities related to animal raising | Į šį poklasį įeina: - gyvulininkystės paslaugų veikla už atlygį ar pagal sutartį • gyvūnų veisimą, auginimą ir produktyvumą skatinanti veikla • bandos patikrinimo, pervarymo, ganymo paslaugos, vienadienių gaidžiukų kastravimas, vištidžių valymas ir kt. • veislinių žirgų sėklinimo paslaugos • avių kirpimas • ūkio gyvūnų šėrimas ir priežiūra | This subclass includes: - animal production activities on a fee or contract basis: • activities to promote the propagation, growth and output of animals • herd testing services, droving services, agistment services, poultry caponising, coop cleaning, etc. • breeding horse insemination services • sheep shearing • farm animal boarding and care | Poklasis | 5 |
9f2b84e5 | 0163 | Derliaus apdorojimo veikla ir sėklininkystė | Post-harvest crop activities and seed processing for propagation | Į šią klasę įeina derliaus apdorojimo veikla už atlygį ar pagal sutartį - nuimto derliaus paruošimas realizuoti pirminėje rinkoje (t. y. valymas, išvėtymas, rūšiavimas, dezinfekavimas) - medvilnės džinavimas - tabako lapų paruošimas (pvz., džiovinimas saulėje) - kakavos pupelių paruošimas (pvz., lukštenimas) - vaisių vaškavimas - vaisių, daržovių, žolelių, prieskonių, vaistinių žolelių ir tabako džiovinimas - medicininių žolelių rūšiavimas, valymas ir smulkinimas - grūdų džiovinimas - derliaus apdorojimo veikla, skirta sėklų derlingumui pagerinti, pvz., pašalinant nesėklines medžiagas, pažeistas ar nesubrendusias sėklas, sumažinant sėklų drėgnumą iki sandėliuoti tinkamo saugaus lygio - augalų, turinčių augalinių tekstilės pluoštų (tokių kaip džiutas, linų, kokosų pluoštas) mirkymas, nesusijęs su augalinių tekstilės pluoštų auginimu - dirbtinis vaisių nokinimas kaip paslauga (pvz., bananų nokinimas) Į šią klasę taip pat įeina: - sėklų džiovinimas, valymas, rūšiavimas ir apdorojimas iki jų pardavimo - genetiškai modifikuotų sėklų apdorojimas Į šią klasę neįeina: - savo užaugintų žemės ūkio produktų paruošimas, žr. atitinkamas 01.1, 01.2 ir 01.3 grupių klases - sėklų auginimas, žr. 01.1, 01.2 - sėklų perdirbimas aliejui gauti, žr. 10.41 - tabako lapelių nuskabymas ir pakartotinis džiovinimas, žr. 12.00 - komisinės prekybos atstovų ir kooperatinių asociacijų prekybinė veikla, žr. 46 skyrių - didmeninė prekyba žemės ūkio žaliavomis, žr. 46.2 - moksliniai tyrimai siekiant išvesti ar modifikuoti naujas sėklų formas, žr. 72.10 | This class includes post-harvest crop activities on a fee or contract basis: - preparation of crops for primary markets (e.g. cleaning, trimming, grading or disinfecting) - cotton ginning - preparation of tobacco leaves (e.g. sun drying) - preparation of cocoa beans (e.g. peeling) - waxing of fruit - drying of fruit, vegetables, herbs, spices, medicinal herbs and tobacco - sorting, cleaning and cutting of medicinal herbs - grain drying - post-harvest activities aimed at improving the propagation quality of seed (e.g. by the removal of non-seed materials, or damaged or immature seeds, or by reducing the seed moisture to a safe level for storage) - retting of plants bearing vegetable textile fibres (such as jute, flax or coir), not associated with the growing of vegetable textile fibres - artificial ripening of fruits as a service (e.g. banana ripening) This class also includes: - drying, cleaning, grading and treating of seeds until they are marketed - treatment of genetically modified seeds This class excludes: - preparation of agricultural products by the producer, see the corresponding classes in groups 01.1, 01.2, 01.3 - growing of seeds, see 01.1, 01.2 - processing of seeds to obtain oil, see 10.41 - stemming and redrying of tobacco, see 12.00 - marketing activities of commission merchants and cooperative associations, see division 46 - wholesale of agricultural raw materials, see 46.2 - research to develop or modify new forms of seeds, see 72.10 | Klasė | 4 |
7965671c | 016300 | Derliaus apdorojimo veikla ir sėklininkystė | Post-harvest crop activities and seed processing for propagation | Poklasio aiškinamoji pastaba visiškai atitinka klasės aiškinamąją pastabą. | The explanatory note of the subclass fully corresponds to the explanatory note of the class. | Poklasis | 5 |
53ea65ca | 017 | Medžioklė, gaudymas spąstais ir susijusių paslaugų veikla | Hunting, trapping and related service activities | Grupė | 3 | ||
e54425c2 | 0170 | Medžioklė, gaudymas spąstais ir susijusių paslaugų veikla | Hunting, trapping and related service activities | Į šią klasę įeina: - verslinė medžioklė ir gyvūnų gaudymas spąstais - laukinių gyvūnų gaudymas i) maistui, gyvų gyvūnų gaudymas ar negyvų rinkimas kailiams, odai arba ii) tyrinėjimo tikslams, zoologijos sodams ar laikyti kaip gyvūnus augintinius - sumedžiotų arba spąstais sugautų žvėrių kailiukų, roplių arba paukščių odų gavyba - varlių gaudymas ir sraigių rinkimas gamtoje Į šią klasę taip pat įeina: - jūrų žinduolių, tokių kaip jūrų vėpliai ir ruoniai, gaudymas sausumoje - lapių, audinių ir vilkų medžioklė gyvulių apsaugos tikslu - medžioklė gyvūnų populiacijos kontrolės tikslu Į šią klasę neįeina: - medžiojamųjų paukščių ir žvėrių auginimas ūkiuose, žr. 01.4 - ūkiuose auginamų paukščių ar roplių, pvz., gyvačių ir vėžlių odų gavyba, žr. 01.48 - kova su žemės ūkio kenkėjais (įskaitant triušius), žr. 01.61 - banginių medžiojimas, žr. 03.11 - kailių ir odų gavyba skerdyklose, žr. 10.11 - sportinė ar mėgėjų medžioklė ir susijusių paslaugų veikla, žr. 93.19 - gyvūnų medžiojimą ir gaudymą spąstais skatinanti veikla, žr. 94.99 | This class includes: - hunting and trapping on a commercial basis - taking of wild animals (dead or alive) for i) food, fur or skin and ii) use in research, in zoos or as pets - production of fur skins and reptile or bird skins from hunting or trapping activities - catching of frogs and collecting of snails in the wild This class also includes: - land-based catching of sea mammals (e.g. walruses or seals) - hunting of foxes, minks and wolves to protect livestock - hunting for animal population control This class excludes: - raising of game animals on ranching operations, see 01.4 - production of bird skins from ranching operations or skins from farming reptiles (e.g. snakes and turtles), see 01.48 - pest control (including rabbits) in connection with agriculture, see 01.61 - whaling, see 03.11 - production of hides and skins originating from slaughterhouses, see 10.11 - hunting for sport or recreation and related service activities, see 93.19 - service activities to promote hunting and trapping, see 94.99 | Klasė | 4 |
a54b1d34 | 017000 | Medžioklė, gaudymas spąstais ir susijusių paslaugų veikla | Hunting, trapping and related service activities | Poklasio aiškinamoji pastaba visiškai atitinka klasės aiškinamąją pastabą. | The explanatory note of the subclass fully corresponds to the explanatory note of the class. | Poklasis | 5 |
0522f3e1 | 02 | Miškininkystė ir medienos ruoša | Forestry and logging | Į šį skyrių įeina miško medžių auginimas ir apvaliosios medienos gamyba, taip pat laukinių nemedieninių miško produktų gavyba ir surinkimas. Be medienos gamybos, miškininkystės veikla apima ir didelio perdirbimo nereikalaujančios produkcijos, tokios kaip malkos, medžio anglys ir neapdirbta apvalioji mediena (pvz., sparmedžių, popiermedžių ir kt.), paruošimą. Ši veikla gali būti vykdoma ir natūraliai, ir pusiau natūraliai augančiuose, ir sodintuose miškuose. Į šį skyrių neįeina tolesnis medienos perdirbimas, pradedant medienos pjaustymu lentpjūvėse ir obliavimu, žr. 16 skyrių. | This division includes silviculture and the production of roundwood as well as the extraction and gathering of wild-growing non-wood forest products. Besides the production of timber, forestry activities result in products that undergo little processing, for example, firewood, charcoal or roundwood used in an unprocessed form (such as pit-props or pulpwood). These activities can be carried out in natural, semi-natural or planted forests. Excluded is further processing of wood beginning with sawmilling and planing of wood, see division 16. | Skyrius | 2 |
3d33f28f | 021 | Miško medžių auginimas ir kita miškininkystės veikla | Silviculture and other forestry activities | Grupė | 3 | ||
9fd6e97d | 0210 | Miško medžių auginimas ir kita miškininkystės veikla | Silviculture and other forestry activities | Į šią klasę įeina: - miško medžių auginimas: veisimas, atkūrimas, želdinimas, sodinimas, atsodinimas, persodinimas, priežiūra, retinimas ir apsauga - atžalynų, popiermedžių ir medžių malkoms auginimas - miško medelynų veikla - tuopų ir gluosnių auginimas Ši veikla gali būti vykdoma ir natūraliai, ir pusiau natūraliai augančiuose, ir sodintuose miškuose. Į šią klasę neįeina: - kalėdinių eglučių auginimas, žr. 01.29 - medelynų, išskyrus miško medelynus, veikla, žr. 01.30 - grybų ir kitų laukinių miško nemedieninių produktų rinkimas, žr. 02.30 - medienos drožlių ir smulkinių gamyba, nesusijusi su miškininkystės veikla, žr. 16.11 - malkinių rąstų gamyba, nesusijusi su miškininkystės veikla, žr. 16.26 - veikla, susijusi su dekoratyvinių medžių priežiūra ir arboristika, žr. 81.30 - nacionalinių parkų, gamtos parkų ir rezervatų išsaugojimo ir priežiūros paslaugos, žr. 91.42 | This class includes: - growing of standing timber: planting, replanting, transplanting, thinning and conserving of forests, and timber tracts - growing of coppice, pulpwood and firewood - operation of forest tree nurseries - growing of poplar and willow These activities can be carried out in natural, semi-natural or planted forests. This class excludes: - growing of Christmas trees, see 01.29 - operation of tree nurseries, except for forest trees, see 01.30 - gathering of mushrooms and other wild growing non-wood forest products, see 02.30 - production of wood chips and particles, not associated with forestry activities, see 16.11 - production of wood fire logs not associated with forestry activities, see 16.26 - activities relating to amenity tree care and arboriculture, see 81.30 - conservation and maintenance services of national parks, nature parks and reserves, see 91.42 | Klasė | 4 |
90e89ce8 | 021000 | Miško medžių auginimas ir kita miškininkystės veikla | Silviculture and other forestry activities | Poklasio aiškinamoji pastaba visiškai atitinka klasės aiškinamąją pastabą. | The explanatory note of the subclass fully corresponds to the explanatory note of the class. | Poklasis | 5 |
aeab449c | 022 | Medienos ruoša | Logging | Grupė | 3 | ||
bbeea89e | 0220 | Medienos ruoša | Logging | Į šią klasę įeina: - apvaliosios medienos gamyba medienos apdirbimo pramonei - neapdirbtos apvaliosios medienos, tokios kaip sparmedžiai, aptvarų statramsčiai, bendrosios paskirties stulpai, gamyba Į šią klasę taip pat įeina: - miško kirtimo atliekų, pvz., krūmynų, kelmų, medienos drožlių iš kirtimo ir kitų miško atliekų, rinkimas ir ruoša energijai gauti - medžio anglių gamyba miške (naudojant tradicinius metodus) Į šią klasę neįeina: - kalėdinių eglučių auginimas, žr. 01.29 - miško medžių auginimas: sodinimas, atsodinimas, persodinimas, retinimas ir miško bei miškingų plotų išsaugojimas, žr. 02.10 - laukinių miško nemedieninių produktų rinkimas, žr. 02.30 - medienos drožlių ir smulkinių gamyba, nesusijusi su miškininkystės veikla, žr. 16.11 - medžio anglių gamyba sausai distiliuojant medieną, žr. 20.14 | This class includes: - production of roundwood for forest-based manufacturing industries - production of roundwood used in an unprocessed form (e.g. pit-props, fence posts, utility poles) This class also includes: - gathering and production of forest harvesting residues (e.g. brushwood, stumps, wood chips from logging, other forest waste for energy) - production of charcoal in the forest (using traditional methods) This class excludes: - growing of Christmas trees, see 01.29 - growing of standing timber: planting, replanting, transplanting, thinning and conserving of forests, and timber tracts, see 02.10 - gathering of wild growing non-wood forest products, see 02.30 - production of wood chips and particles, not associated with forestry activities, see 16.11 - production of charcoal through distillation of wood, see 20.14 | Klasė | 4 |
0a4dee25 | 022000 | Medienos ruoša | Logging | Poklasio aiškinamoji pastaba visiškai atitinka klasės aiškinamąją pastabą. | The explanatory note of the subclass fully corresponds to the explanatory note of the class. | Poklasis | 5 |
1007ca67 | 023 | Laukinių nemedieninių produktų rinkimas | Gathering of wild growing non-wood products | Grupė | 3 | ||
d9dfdfbd | 0230 | Laukinių nemedieninių produktų rinkimas | Gathering of wild growing non-wood products | Į šią klasę įeina: - laukinių produktų rinkimas, pvz.: • grybų, valgomųjų trumų • uogų • riešutų • balatos ir kitų kaučiukinių dervų • kamštienos • šelako ir sakų • balzamo (aromatinės dervos) • gilių, paprastojo kaštono vaisių • samanų ir kerpių • augalinių plaukų / jūrinio andro Į šią klasę taip pat įeina: - laukinių žolelių rinkimas ir su tuo susijęs natūralus džiovinimas Į šią klasę neįeina: - nelaukinis bet kurių iš šių produktų auginimas (išskyrus kamštmedžių auginimą), žr. 01 skyrių - grybų arba valgomųjų trumų auginimas, žr. 01.13 - uogų ar riešutų auginimas, žr. 01.25 - malkų rinkimas, žr. 02.20 | This class includes: - gathering of wild growing materials, e.g.: • mushrooms, truffles • berries • nuts • balata and other rubber-like gums • cork • lac and resins • balsams • acorns, horse chestnuts • mosses and lichens • vegetable hair / eelgrass This class also includes: - harvesting wild herbs and associated natural drying This class excludes: - non-wild growing of any of these products (except growing of cork trees), see division 01 - growing of mushrooms or truffles, see 01.13 - growing of berries or nuts, see 01.25 - gathering of firewood, see 02.20 | Klasė | 4 |
55dacc9e | 023000 | Laukinių nemedieninių produktų rinkimas | Gathering of wild growing non-wood products | Poklasio aiškinamoji pastaba visiškai atitinka klasės aiškinamąją pastabą. | The explanatory note of the subclass fully corresponds to the explanatory note of the class. | Poklasis | 5 |
78bbb3c7 | 024 | Su miškininkyste susijusių paslaugų veikla | Support services to forestry | Grupė | 3 | ||
020fd891 | 0240 | Su miškininkyste susijusių paslaugų veikla | Support services to forestry | Į šią klasę įeina dalis miškininkystės veiklos rūšių, atliekamų už atlygį arba pagal sutartį. Į šią klasę įeina: - miškininkystės paslaugų veikla: • miško inventorizacija • konsultacijų miškininkystės klausimais teikimas • medienos vertinimas • miško gaisrų gesinimas ir prevencija • miško apsauga nuo miško kenkėjų ir ligų - medienos ruošos paslaugų veikla: • rąstų vežimas miške Į šią klasę neįeina: - miško medžių medelynų veikla, žr. 02.10 - miško žemės sausinimas, žr. 43.12 - statybviečių valymas, žr. 43.12 | This class includes carrying out part of the forestry operation on a fee or contract basis. This class includes: - forestry service activities: • forestry inventories • forest management consulting services • timber evaluation • forest fire fighting and prevention • forest pest control - logging service activities: • transport of logs within the forest This class excludes: - operation of forest tree nurseries, see 02.10 - draining of forestry land, see 43.12 - clearing of building sites, see 43.12 | Klasė | 4 |
1c65563a | 024000 | Su miškininkyste susijusių paslaugų veikla | Support services to forestry | Poklasio aiškinamoji pastaba visiškai atitinka klasės aiškinamąją pastabą. | The explanatory note of the subclass fully corresponds to the explanatory note of the class. | Poklasis | 5 |
4c548342 | 03 | Žvejyba ir akvakultūra | Fishing and aquaculture | Į šį skyrių įeina jūros gėrybių (jūrinių, sūrių vandenų ar gėlavandenių žuvų, vėžiagyvių, moliuskų ir kitų organizmų bei produktų (pvz., vandens augalų, perlų, pinčių) gaudymas ir rinkimas bei akvakultūra. Šis skyrius taip pat apima paslaugų veiklą, susijusią su jūrų arba gėlųjų vandenų žvejyba arba akvakultūra. Į šį skyrių neįeina: - žuvų, vėžiagyvių ir moliuskų perdirbimas įmonėse sausumoje ar žuvų perdirbimo laivuose, žr. 10.20 - laivų ir valčių statyba ir remontas, žr. 30.11, 30.13, 33.15, 33.18 - sportinė ir mėgėjų žvejyba, žr. 93.19 | This division includes capture fishery and aquaculture, which are characterised by the gathering of marine, brackish or freshwater fish, crustaceans, molluscs, and other organisms and products (for example, aquatic plants, pearls, sponges). The division also includes service activities incidental to marine or freshwater fishery or aquaculture. This division excludes: - processing of fish, crustaceans or molluscs, whether at land-based plants or on factory ships, see 10.20 - building and repairing of ships and boats, see 30.11, 30.13, 33.15, 33.18 - sport or recreational fishing activities, see 93.19 | Skyrius | 2 |
a4028fa5 | 031 | Žvejyba | Fishing | Į šią grupę įeina renkamosios žuvininkystės, t. y. ieškojimo, kaupimo ir surinkimo veikla, atliekama paimant ar kaupiant gyvus laukinius vandens organizmus (daugiausia žuvis, moliuskus ir vėžiagyvius), taip pat vandenynų, jūrų ir vidaus vandenų augalus, tinkamus vartoti žmogui ar kitiems tikslams, sugaunant rankomis ar dažniau, kaip įprasta, įvairiais žvejybos reikmenimis, tokiais kaip tinklai, meškerės ir stacionariosios gaudyklės. Šios veiklos rūšys gali būti vykdomos jūros pakrančių potvynių ir atoslūgių juostose (pvz., moliuskų, tokių kaip midijos ir austrės, rinkimas), pakrančių vandenyse ir atviroje jūroje. Pastaroji veikla taip pat apima žvejybą dideliuose vandens pripildytuose telkiniuose. | This group includes capture fishery, in other words, the harvesting, collecting and gathering activities directed at removing or collecting live wild aquatic organisms (predominantly fish, molluscs and crustaceans), including plants from the oceanic, coastal or inland waters for human consumption and other purposes by hand or more usually by various types of fishing gear (for example, nets, lines, stationary traps). Such activities can be conducted on the intertidal zones (for example, the collection of molluscs, such as mussels, oysters), coastal waters or offshore waters. These activities also include fishing in restocked water bodies. | Grupė | 3 |
dc77cf39 | 0311 | Jūrinė žvejyba | Marine fishing | Į šią klasę įeina: - komercinė žvejyba vandenynuose ar pakrančių vandenyse - jūrų vėžiagyvių ir moliuskų gaudymas - banginių medžiojimas - jūros gyvūnų gaudymas: vėžlių, ascidijų, kitų gaubtagyvių, jūrų ežių ir kt. Į šią klasę taip pat įeina: - jūrų organizmų ir produktų rinkimas: natūraliųjų perlų, pinčių, koralų ir jūrų žolių, dumblių Į šią klasę neįeina: - jūros žinduolių, pvz., jūrų vėplių, ruonių, išskyrus banginius, gaudymas, žr. 01.70 - banginių apdorojimas žuvų perdirbimo laivuose, žr. 10.11 - žuvų, vėžiagyvių ir moliuskų perdirbimas žuvų perdirbimo laivuose ar įmonėse sausumoje, žr. 10.20 - pramoginių laivų nuoma, vežti jūrų ir pakrančių vandenimis, su samdoma įgula (pvz., žvejybinėms išvykoms), žr. 50.10 - žvejybos inspekcijos, apsaugos ir policijos paslaugų veikla, žr. 84.24 - sportinės arba mėgėjų žvejybos organizavimas bei susijusių paslaugų teikimas, žr. 93.19 - sportinės žvejybos plotų ekspoatavimas, žr. 93.19 | This class includes: - fishing on a commercial basis in ocean and coastal waters - taking of marine crustaceans and molluscs - whaling - taking of marine aquatic animals (e.g. turtles, sea squirts, tunicates, sea urchins) This class also includes: - gathering of other marine organisms and materials (e.g. natural pearls, sponges, coral, seaweed, algae) This class excludes: - capturing of marine mammals apart from whales (e.g. seals, walruses), see 01.70 - processing of whales on factory ships, see 10.11 - processing of fish, crustaceans and molluscs on factory ships or in factories ashore, see 10.20 - rental of pleasure boats with crew for sea and coastal water transport (e.g. for fishing trips), see 50.10 - fishing inspection, protection and patrol services, see 84.24 - fishing practiced for sport or recreation and related services, see 93.19 - operation of sport fishing preserves, see 93.19 | Klasė | 4 |
142714cd | 031100 | Jūrinė žvejyba | Marine fishing | Poklasio aiškinamoji pastaba visiškai atitinka klasės aiškinamąją pastabą. | The explanatory note of the subclass fully corresponds to the explanatory note of the class. | Poklasis | 5 |
419230c1 | 0312 | Gėlųjų vandenų žvejyba | Freshwater fishing | Į šią klasę įeina: - verslinė žvejyba vidaus vandenyse - gėlųjų vandenų vėžiagyvių ir moliuskų gaudymas - gėlųjų vandenų gyvūnų gaudymas Į šią klasę taip pat įeina: - gėlųjų vandenų augalų rinkimas - kitų gėlųjų vandenų organizmų rinkimas (jūrų žolių ir dumblių) Į šią klasę neįeina: - varlių gaudymas ar sraigių rinkimas laukinėje gamtoje, žr. 01.70 - laukinių augalų rinkimas, pvz., nendrių, viksvų, žr. 02.30 - žuvų, vėžiagyvių ir moliuskų perdirbimas žuvų perdirbimo laivuose ar įmonėse sausumoje, žr. 10.20 - žvejybos inspekcijos, apsaugos ir policijos paslaugų veikla, žr. 84.24 - sportinės arba mėgėjų žvejybos organizavimas bei susijusių paslaugų teikimas, žr. 93.19 - sportinės žvejybos plotų ekspoatavimas, žr. 93.19 | This class includes: - fishing on a commercial basis in inland waters - taking of freshwater crustaceans and molluscs - taking of freshwater aquatic animals This class also includes: - gathering of freshwater materials - gathering of other freshwater organisms: seaweed and algae This class excludes: - catching of frogs or collection of snails in the wild, see 01.70 - collecting wild plants (e.g. reeds, sedges), see 02.30 - processing of fish, crustaceans and molluscs on factory ships or in factories ashore, see 10.20 - fishing inspection, protection and patrol services, see 84.24 - fishing practiced for sport or recreation and related services, see 93.19 - operation of sport fishing preserves, see 93.19 | Klasė | 4 |
ff2543b4 | 031200 | Gėlųjų vandenų žvejyba | Freshwater fishing | Poklasio aiškinamoji pastaba visiškai atitinka klasės aiškinamąją pastabą. | The explanatory note of the subclass fully corresponds to the explanatory note of the class. | Poklasis | 5 |
ac7ff878 | 032 | Akvakultūra | Aquaculture | Į šią grupę įeina akvakultūra (arba vandens ūkis), t. y. gamybos procesas, aprėpiantis vandens organizmų (pvz., žuvų, moliuskų, vėžiagyvių, augalų, amfibijų) auginimą ar ūkininkavimą (įskaitant surinkimą) naudojant specialias technologijas, leidžiančias didinti organizmų produkciją skatinant natūralius gamtos procesus (pvz., nuolatinis papildymas, maitinimas ir apsauga nuo plėšrūnų). Be to, akvakultūra taip pat apima asmeninę, įmonių ar valstybinę nuosavybę per visą atskirų organizmų veisimo ar auginimo laikotarpį ir vėliau, įskaitant ir derliaus surinkimą. Auginimas / ūkininkavimas paremtas pirmiau minėtų organizmų jauniklių veisimu ir (arba) auginimu iki subrendusių gyvūnų fazės nelaisvėje. Į šią grupę taip pat įeina: - mailiaus ir suaugusiųjų organizmų veisimas / auginimas dirbtinėmis sąlygomis Į šią grupę neįeina: - ūkiuose auginamų paukščių ir roplių, tokių kaip gyvatės ir vėžliai, odų gavyba, žr. 01.48 - roplių veisimas ir auginimas, žr. 01.48 | This group includes aquaculture (or aquafarming), in other words, the production process involving the culturing or farming (including harvesting) of aquatic organisms (for example, fish, molluscs, crustaceans, plants, amphibians) using techniques designed to increase the production of the organisms in question beyond the natural capacity of the environment (for example, regular stocking, feeding and protection from predators). Aquaculture also encompasses individual, corporate or state ownership of the individual organisms throughout the rearing or culture stage, up to and including harvesting. Culturing/farming refers to the rearing up to their juvenile and/or adult phase under captive conditions of the above organisms. This group also includes: - breeding/farming of fry and adults under artificial conditions This group excludes: - production of bird skins from ranching operations or skins from farming reptiles (e.g. snakes and turtles), see 01.48 - breeding and raising of reptiles, see 01.48 | Grupė | 3 |
32397e83 | 0321 | Jūrinė akvakultūra | Marine aquaculture | Į šią klasę įeina: - žuvų, įskaitant jūrines dekoratyvines žuvis, auginimas jūros vandenyse - dvigeldžių ikrų (austrių, moliuskų ir kt.) gavyba, omarų, krevečių lervų, žuvų ir vėžiagyvių mailiaus auginimas - jūrų augalų ir dumblių auginimas - vėžiagyvių, dvigeldžių, kitokių moliuskų ir kitų vandens gyvūnų auginimas jūros vandenyse Į šią klasę taip pat įeina: - akvakultūros veikla sūriuosiuose vandenyse - akvakultūros veikla sūriojo vandens pripildytuose rezervuaruose ir baseinuose - jūrinių žuvų veisyklų veikla ir daugiašerių žieduotųjų kirmėlių ūkių veikla - jūrinių mikrodumblių auginimas Į šią klasę neįeina: - varlių auginimas, žr. 03.22 - sportinės žvejybos plotų ekspoatavimas, žr. 93.19 | This class includes: - fish farming in sea water, including farming of marine ornamental fish - production of bivalve spat (e.g. oyster mussel, etc.), lobsterlings, shrimp post-larvae, fish fry and fingerlings - growing of seaweed and algae - culture of crustaceans, bivalves, other molluscs and other aquatic animals in sea water This class also includes: - aquaculture activities in brackish waters - land-based aquaculture activities in salt water filled tanks and reservoirs - operation of marine fish hatcheries and marine worm farms - marine microalgae cultivation This class excludes: - frog farming, see 03.22 - operation of sport fishing preserves, see 93.19 | Klasė | 4 |
7e53fde1 | 032100 | Jūrinė akvakultūra | Marine aquaculture | Poklasio aiškinamoji pastaba visiškai atitinka klasės aiškinamąją pastabą. | The explanatory note of the subclass fully corresponds to the explanatory note of the class. | Poklasis | 5 |
0825db65 | 0322 | Gėlųjų vandenų akvakultūra | Freshwater aquaculture | Į šią klasę įeina: - žuvų, įskaitant gėlavandenes dekoratyvines žuvis, auginimas gėluosiuose vandenyse - gėlavandenių vėžiagyvių, dvigeldžių ir kitokių moliuskų ir kitų vandens gyvūnų auginimas - žuvų veisyklų (gėlavandenių) veikla - varlių auginimas - jūrų žolių ir dumblių (valgomų ir nevalgomų) auginimas Į šią klasę taip pat įeina: - gėlavandenių mikrodumblių auginimas Į šią klasę neįeina: - akvakultūros veikla sūriojo vandens pripildytuose rezervuaruose ir baseinuose, žr. 03.21 - sportinės žvejybos plotų eksploatavimas, žr. 93.19 | This class includes: - fish farming in freshwater, including farming of freshwater ornamental fish - culture of freshwater crustaceans, bivalves, other molluscs and other aquatic animals - operation of fish hatcheries (freshwater) - farming of frogs - growing of seaweed and algae (edible or not) This class also includes: - freshwater microalgae cultivation This class excludes: - aquaculture activities in salt water filled tanks and reservoirs, see 03.21 - operation of sport fishing preserves, see 93.19 | Klasė | 4 |
9e39973d | 032200 | Gėlųjų vandenų akvakultūra | Freshwater aquaculture | Poklasio aiškinamoji pastaba visiškai atitinka klasės aiškinamąją pastabą. | The explanatory note of the subclass fully corresponds to the explanatory note of the class. | Poklasis | 5 |
1fca5635 | 033 | Su žvejyba ir akvakultūra susijusių paslaugų veikla | Support activities for fishing and aquaculture | Grupė | 3 |
Number of rows is limited up to 100 rows.